Traducción generada automáticamente
PARDONE
Shabab
PERDÓN
PARDONE
(Ah)(Ah)
Perdón, la vida fue dura, pero el concreto, fue más duroPardone, Leben war hart, doch Beton, er war härter
Narcóticos, me dejaron caer, pero luego me hice más fuerteNarkotic, lies mich dann fall'n, aber wurde dann stärker
Hermanos pudriéndose desde hace años en la cárcelBrüder verrotten seit Jahren im Kerker
No me preguntes, cuánto más va a durar estoFrag mich nicht, wie lang das hier noch geht
Eras un nada, decían los maestros de antesDu wirst ein Nix, sagten damals die Lehrer
Sin final feliz, pero ahora es demasiado tardeKein Happy End, doch jetzt ist zu spät
Hoy agarro la billeteraHeute pack’ ich die Geldklammer
Y la aprieto con diez o quince KUnd klemm' sie an zehn oder fünfzehn K
Bebé, no le doy valor a esta maldita plataBébé, ich schenk' diesem scheiß Geld kеin’n Wert
Pero eso era lo que todos perseguíanAber das war doch das, wonach jedеr jagt
Nadie pregunta cómo estoyKeiner fragt, wie's mir geht
¿Para qué? No quiero ver a nadieWozu zu auch? Will keinen seh'n
Dime, ¿me extrañas?Sag mir, vermisst du mich?
No sé, porque no te veoWeiß nicht, denn ich seh' dich nicht
¿Todavía me ves como al villano?Siehst du mich immer noch als Bösewicht?
Dime, ¿me aceptas?Sag mir, akzeptierst du mich?
Me pierdo en ti una vez másIch verlier' mich in dir wieder mal
Nadie ve, sí, cómo tiemblo de nocheKeiner sieht, ja, wie ich friere nachts
¿Dónde estás? Me enfermas, enfermasWo steckst du? Du machst mich krank, krank
Sin llamadas, sin visitas, sin contacto, contactoKein Anruf, kein Besuch, kein Kontakt, Kontakt
Ve a donde la señal está cortada al máximoGeh' da hin, wo der Empfang bis aufs Letzte gedrosselt ist
Porque en esta gran ciudad no hay esperanzaWeil es in dieser Großstadt null Hoffnung gibt
Yo también fui un hombre pequeñoIch war auch mal ein kleiner Mann
Cuyo sueño estalló en el barrio de los edificios altosDessen Traum platzte im Hochhaus-Viertel
La vida siempre me confundíaLeben verwirrte mich immer wieder
Primero eres invisible, luego vuelven a aparecerErst bist du unsichtbar, dann komm'n sie wieder
Las primeras canciones, las primeras imágenesDie ersten Lieder, die ersten Bilder
Pero me perdí aún más en la mierdaDoch verlor mich in der Scheiße noch tiefer
No siento felicidad, siento miedoSpür' kein Glück, spüre Angst
Porque no puedo sentir el amorWeil ich die Liebe nicht fühlen kann
Que me das, para levantarmeDie du mir schenkst, um aufzusteh’n
Quiero levantarme, pero no tengo fuerzasWill aufsteh’n, doch hab' keine Kraft
Me las quitaron, las fuerzas que teníaSie nahm’n sie weg, die Kraft, die ich hatte
Antes los corazones eran suaves como algodónFrüher war'n Herzen so weich wie Watte
Hoy los corazones son duros como el asfaltoHeute sind Herzen so hart wie Asphalt
Entro al bosque y grito tu nombreIch lauf' rein in den Wald und schrei' deinen Nam’n
Dime, ¿me extrañas?Sag mir, vermisst du mich?
No sé, porque no te veoWeiß nicht, denn ich seh' dich nicht
¿Todavía me ves como al villano?Siehst du mich immer noch als Bösewicht?
Dime, ¿me aceptas?Sag mir, akzeptierst du mich?
Me pierdo en ti una vez másIch verlier' mich in dir wieder mal
Nadie ve, sí, cómo tiemblo de nocheKeiner sieht, ja, wie ich friere nachts
¿Dónde estás? Me enfermas, enfermasWo steckst du? Du machst mich krank, krank
Sin llamadas, sin visitas, sin contacto, contactoKein Anruf, kein Besuch, kein Kontakt, Kontakt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shabab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: