Traducción generada automáticamente

Finally Over
Shaboozey
Enfin Fini
Finally Over
Quelque chose au loinSomethin' in the distance
Et à mesure que ça se rapproche, oh, mon cœur bat plus viteAnd as it gets closer, oh, my heart beats faster
L'air devient plus fraisThe air, it grows colder
Tous mes passés viennent me rencontrerAll my pasts have come to meet me
Et je fais face à nouveauAnd I'm facin' off again
Fixant le whisky, désireux d'être sobreStarin' down the whiskey, longin' to be sober
Tous mes amis ont des carrières, et la mienne pourrait bien être finieAll my friends have got careers, and mine just might be over
Si je ne vends pas encore mon âme, pour un autre moment viralIf I don't sell my soul again, for another viral moment
Ouais, ouaisYeah, yeah
Je suis bien si tout est fini (je suis bien si tout est fini, fini)I'm good if it's all over (I'm good if it's all over, all over)
Ouais, ouaisYeah, yeah
Je suis tranquille si tout est fini (je suis tranquille si tout est fini)I'm cool if it's all over (I'm cool if it's all over)
HéHey
Dans un combat de cage avec mon ombreIn a cage match with my shadow
Et ouais, ils continuent à marquerAnd yeah, they keep on scorin' out
Bandant mes blessuresBandagin' my wounds
C'est comme ça que je passe mes matinsIs how I spend my mornings
J'ai peur de reculer (Hein)I'm scared I might back down (Huh)
Mais j'ai peur de continuerBut afraid to keep on goin'
Parce que j'essaie de parler à Jésus'Cause I've been tryin' to talk Jesus
Criant à l'autelShoutin' at the altar
Est-ce trop tard pour le pardonIs it too late for forgiveness
Ou suis-je destiné à l'abattoir ?Or am I sent to slaughter?
Je ne sais pas où je vais (Hein)I don't know where I'm goin' (Huh)
Mais je ne retourne sûrement pas en arrièreBut I sure ain't goin' back
Ouais, ouaisYeah, yeah
Je suis bien si tout est fini (je suis bien si tout est fini, fini)I'm good if it's all over (I'm good if it's all over, all over)
Ouais, ouaisYeah, yeah
Je suis tranquille si tout est fini (je suis tranquille si tout est fini, fini)I'm cool if it's all over (I'm cool if it's all over, all over)
Ouais, ouaisYeah, yeah
Je suis bien si tout est fini (je suis bien si tout est fini, fini, ouais)I'm good if it's all over (I'm good if it's all over, all over, yeah)
Ouais, ouaisYeah, yeah
Je suis tranquille si tout est fini (je suis tranquille si tout est fini, fini)I'm cool if it's all over (I'm cool if it's all over, all over)
Je cherche une raison de tout maintenir ensembleI'm lookin' for a reason to hold it all together
Est-ce que je vais passer mes derniers jours à courir après un dollar ?Will I spend my final days tryna chase a dollar?
Je ne peux pas vendre mon âme encore, pour un autre moment viralI can't sell my soul again, for another viral moment
Un, deux, euhOne, two, uh
Ouais, ouaisYeah, yeah
Je suis bien si tout est fini (je suis bien si tout est fini, fini)I'm good if it's all over (I'm good if it's all over, all over)
Je suis tranquille si tout est fini (je suis tranquille si tout est fini, fini, je suis tranquille si tout est fini)I'm cool if it's all over (I'm cool if it's all over, all over, I'm cool if it's all over)
Ouais, ouaisYeah, yeah
Je suis tranquille si tout est fini (je suis tranquille si tout est fini, fini)I'm cool if it's all over (I'm cool if it's all over, all over)
Ouais, ouaisYeah, yeah
Je suis content que ce soit enfin finiI'm glad it's finally over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shaboozey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: