Traducción generada automáticamente

Who Killed Clayton Square?
Shack
¿Quién mató a Clayton Square?
Who Killed Clayton Square?
Puedo ver que estás mintiendoI can see you’re lying
Y es cuestión de si me quedoAnd it’s a case of shall I stay
¿Y dónde están los vecinos de al lado?And where’s the next door neighbours?
Oh, se mudaron el otro díaOh they moved out the other day
Porque hay una topadora por ahí‘Cos there’s a bulldozer around
Y está en tu calleAnd it’s in your street
Llevando Clayton Square al sueloBringing clayton square to the ground
Podría jurar que estaba allí la semana pasadaCould of sworn it was there last week
¿Alguna vez has estado en Leeds?Have you ever been to leeds?
¿Alguna vez has estado en Merseyside?Have you ever been to merseyside?
El urbanista está llegandoThe town planner’s coming
Así que, terrazas, ¡corran por sus vidas!So, terraces run for your life
Puedo ver que estás intentandoI can see you’re trying
Y es cuestión de si debo pagarAnd it’s a case of shall I pay
¿Recuerdas los barrios bajos de los años 60?Remember the slums of the ’60s?
Bueno, son las fortunas de hoyWell they’re the fortunes of today
Pero hay una topadora por ahíBut there’s a bulldozer around
Y está en tu calleAnd it’s in your street
Llevando Clayton Square al sueloBringing clayton square to the ground
Podría jurar que estaba allí la semana pasadaCould of sworn it was there last week
¿Alguna vez has estado en Leeds?Have you ever been to leeds?
¿Alguna vez has estado en Merseyside?Have you ever been to merseyside?
El urbanista está llegandoThe town planner’s coming
Así que, terrazas, ¡corran por sus vidas!So, terraces run for your life
Hay una topadora por ahíThere’s a bulldozer around
Y está en tu calleAnd it’s in your street
Llevando Clayton Square al sueloBringing clayton square to the ground
Podría jurar que estaba allí la semana pasadaCould of sworn it was there last week
¿Alguna vez has estado en Leeds?Have you ever been to leeds?
¿Alguna vez has estado en Merseyside?Have you ever been to merseyside?
El urbanista está llegando...The town planner’s coming…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: