Traducción generada automáticamente
Malleus Malleficarum
Shad
Martillo de las Brujas
Malleus Malleficarum
No tengo empatía, HipatiaNão tenho empatia, Hipátia
Amo la anarquía y a SofíaAmo anarquia e Sofia
No tengo empatía, HipatiaNão tenho empatia, Hipátia
Amo la anarquía, ve a la pilaAmo anarquia, vá pra pia
No tengo empatía, HipatiaNão tenho empatia, Hipátia
Amo la anarquía y a SofíaAmo anarquia e Sofia
No tengo empatía, HipatiaNão tenho empatia, Hipátia
Amo la anarquía, ve a la pilaAmo anarquia, vá pra pia
No tengo empatía, querida HipatiaNão tenho empatia, querida Hipátia
Amo la anarquía, vuelve a la pilaEu amo anarquia, volte para pia
Como hizo Sofía, dame un pedazo de ese pastelComo fez Sofia, me dê uma fatia desse bolo
Que hizo de este un mal díaQue fará desse um mal dia
Ella pensó: ¡Oscuro!Ela pensou: Dark!
Arque, con cada navaja que le quitó el aireArque, com cada navalha que tirou o ar
Que habitaba a cada niño en el parqueQue habitava toda criança no parque
Mira nada más qué par es Juana de ArcoVeja só que par que é Joana d'Arc
Ella quiere poner una queja, hermano, es solo una geishaEla quer dar queixa, mano é só uma gueixa
Pero si se prende fuego, agarra mi mechónMas se pegar fogo puxe minha madeixa
Hermano, calma, deja mi vulgar eixaMano calma, deixa minha vulgar eixa
¿Quieres salir del eje? Pero estoy aquí en la prensaQuer sair do eixo? Mas tô aqui na prensa
Pasaron el mitin a mediasPassaram o comício na metade
Como toda cría que perdió su virginidadComo toda cria que perdeu sua virgindade
Hermano, bien al inicio de la ciudadMano, bem lá no começo da cidade
Viviendo con Pad' probando la fidelidadVivendo com Pad' testando a fidelidade
No habrá fuga, a la WalpurgaNão terá fuga, à la Walpurga
Todos aquí solo quieren fecundarteTodos aqui só querem te fecundar
El hogar de las escobas exhala polvoO lar das vassouras exala poeira
Pero aquí dentro vamos a torturarteMas aqui dentro vamos te torturar
Laurie Cabot es la bromaLaurie Cabot é a piada
El hogar de Tituba solo te va a derribarO lar de Tituba só vai te derrubar
Si titubeas, te voy a delatarSe titubear vou te dedurar
Hablo de durar, pero no de enterrarFalo de durar, mas não soterrar
Puta hambre más que lo que había alláPuta fome mais do que estava lá
Te voy a exhumar para después defumarEu vou te exumar pra depois defumar
Estos herejes no entienden cuando hablo de formar (brujas)Esses hereges não entendem quando falo de formar (bruxas)
¡Yo hablo de deformar!Eu falo deformar!
En esa charla con el vientoNaquele papo com o vento
Pensé en abrazar el conventoPensei em abraçar o convento
No voy a abrazar porque convieneNão vou abraçar pois convém!
Tengo todo eso en la maleta, ya sabes bienTô com tudo aquilo na mala cê sabe bem!
Lo que habito convieneO que habito convém
Están mirando mi varaTão visando minha vara!
Habla, habla, habla menosFala, fala, fala menos
12-31 va a comenzar la cacería de ella12-31 vai começar a caçada dela
Habla, habla FilomenaFala, fala Filomena
Y expulsa ese odio que parió tu propia caídaE expurga esse ódio que pariu sua própria queda
Son cincuenta mil juguetes humanosSão cinquenta mil brinquedos humanos
Con el paso de los años torcemos los traposCom o passar dos anos torcemos os panos
Rompemos muñecas, pero antes gozamosBonecas quebramos, mas antes gozamos
En todos los fallos que arrebatamosEm todas as falhas que arrebatamos
(Tipo bien peor)(Tipo bem pior)
Tipo en la cuna de Judas te voy a dar en la peraTipo no berço de Judas vou te dar na pêra
No me pidas: ¡Espera! (O, o)Não me pede: Espere! (Ou, ou)
Voy a arrancarte los senos, presa en la sillaEu vou arrancar seus seios presa na cadeira
Entonces mira mujer sana, esto es solo un juegoEntão veja mulher sã, isso é só uma brincadeira
Este crimen capital te puso en la tejaEsse crime capital te colocou na telha
En mi teja, estoy en su tejaNa minha telha, tô na telha dela
Dame una pedernalDá-me uma pederneira
Que haré una serenata frente a la fogataQue farei uma serenata em frente a fogueira
Margarete es la única sana aquíMargarete é a única sã aqui
Por eso hoy soy ShakespearePor isso hoje sou Shakespeare
El Malleficarum no sirvió para nadaO Malleficarum não serviu pra nada
Traigan el martillo de la bruja que voy a clavarTragam o martelo da bruxa que eu vou pregar
Esta fi-fi-hija de Jehová (es mejor parar)Essa fi-fi-filha de Jeová (é melhor parar)
La hipótesis de la hipófisis solo trae la candidez del Dios líricoA hipótese da hipófise só traz a candidez do D'us lírico
Que no sabía rimarQue não sabia rimar
No tengo empatía, HipatiaNão tenho empatia, Hipátia
Amo la anarquía y a SofíaAmo anarquia e Sofia
No tengo empatía, HipatiaNão tenho empatia, Hipátia
Amo la anarquía, ve a la pilaAmo anarquia, vá pra pia
No tengo empatía, HipatiaNão tenho empatia, Hipátia
Amo la anarquía y a SofíaAmo anarquia e Sofia
No tengo empatía, HipatiaNão tenho empatia, Hipátia
Amo la anarquía, ve a la pilaAmo anarquia, vá pra pia
No tengo empatía, querida HipatiaNão tenho empatia, querida Hipátia
Amo la anarquía, vuelve a la pilaEu amo anarquia, volte para pia
Como hizo Sofía, dame un pedazo de ese pastelComo fez Sofia, me dê uma fatia desse bolo
Que hizo de este un mal díaQue fez desse um mal dia
Ella pensó: ¡Oscuro!Ela pensou: Dark!
Arque, con cada navaja que le quitó el aireArque, com cada navalha que tirou o ar
Que habitaba a cada niño en el parqueQue habitava toda criança no parque
Mira nada más qué par es Juana de ArcoVeja só que par que é Joana d'Arc



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: