Traducción generada automáticamente
Where I Wanna Be
Shade Sheist
Donde quiero estar
Where I Wanna Be
Aquí es donde quiero estar
This is where I wanna be
Aquí mismo con mis seres queridos
Right here with my loved ones
Fumar en un poco de hierba
Smokin on some weed
Tienes una crónica, ¿no lo encendes?
You've got chronic won't you light it up?
¿Quién es ese pateador en la puerta del oeste?
Now who's that kickin in the gate for the west?
Sombra pop con flujos que filtran agujeros en tu chaleco
Shade pop with flows that seep holes in your vest
Mitad nigga con las palabras
Half nigga with the words
Media carrera en tu lugar para hablar mierdas
Half run up in your spot to talk shit
De donde soy, somos propensos a lamer tiros
Where I'm from, we prone to lick shots
Ahora perrito perrito gangstas me puso en juego (me puso en juego)
Now dogg pound gangstas put me up on game (put me up on game)
Ahora que estoy aquí, muchas cosas cambiarán
Now that I'm here a lot of shit gon' change
Señor rápido para comprar una cadena, señor deje que la cadena cuelgue
Mister quick to buy a chain, mister let the chain hang
Mostrándome a las chicas, soy el señor rápido para llegar a golpear
Showin off to broads, I'm mister quick to get to bang
Ahora puedes atrapar a Sheist doblando en cada costa
Now you might catch sheist gettin bent in every coast
Todavía el negrata con el calor se deshace de cada pelaje
Still the nigga with the heat gettin rid of every coat
Todavía jodiendo con Mizz, corremos Triz cuando nos aburremos
Still fuckin with mizz, we run triz when we bored
Y sabes que tengo la x, veinte es por lo que batearon
And you know I got the x, twenty's what they hittin for
Veme si quiere anotar, porque tengo lo que necesita
See me if you wanna score, cause I got what you need
O puedes verme en el club, un todoterreno teñido
Or you can see me in the club, tinted suv
Estoy a punto de dar a conocer mi nombre gratis
Gettin in for free, I'm bout to make my name known
Sheist tira un atraco en esta bruja sólo para conseguirlo (qué.)
Sheist pull a heist in this bitch just to get it on (what.)
Mira esto
Check this out
¿Ves? ¿Cómo me imagino esto?
You see, how I figure this thing
Podemos, todos tomar el control de este juego
We can, all take over this game
Si nosotros, vamos juntos a hacer esto bien
If we, come together do this shit right
Podemos, todos tenemos un pedazo del pastel
We can, all have a piece of the pie
Ya sabes, cómo me di cuenta de esto
You know, how I figured this out
Yo sólo, hice un pequeño viaje hacia el sur
I just, took a little trip down south
Tan pronto como salí del avión
Soon as, I set foot off the plane
Era, como una cosa familiar
It was, just like a family thing
Ya sabes, el gangsta es difícil decidirlo
You know, the gangsta's hard to decieve
Así que, hice un pequeño viaje al este
So I, took a little trip to the east
No soy, lento, así que no puedo esperar a que el juego
I'm not, slow so I can't wait for the game
No estoy, arruinado, así que estoy en todo a prueba de balas
I'm not, broke so I'm in bulletproof everything
Cuando yo, derribo, no es como un pensamiento
When I, touch down it ain't like a think
No lo son, no se hacen nada más que el banco
They ain't, trippin off nothin but bank
Así que me deshago rápidamente de mi vástago
So I, quickly dispose of my shank
Si nosotros, si no tenemos a nosotros, ¿dónde podríamos pasar el rato?
If we, if we ain't got us nigga where could we hang?
Sí, enséñame algo que nunca haya visto
Yeah, show me somethin I ain't never seen
Paso en la fiesta de la casa con una inclinación gangsta
I step in the house party with a gangsta lean
Dogg libra gangstas nos golpean de nuevo (de vuelta de nuevo)
Dogg pound gangstas we strikin back again (back again)
Listo para montar en el 'lac de nuevo {* neumáticos chillidos
Ready to ride in the 'lac again {*tires squeal*}
Regálalo para t-boz y mack 10 para hacerlo
Givin it up for t-boz and mack 10 for doin it
Esto no es más que una reunión de gangstas
This ain't nothin but a gangsta reunion
Nueva York y California, los lugares para ser
New york and california, the places to be
Nate dogg y kurupt transmisión gratis
Nate dogg and kurupt broadcast for free
Nosotros en la casa del perro donde los perros en
We at the dogghouse where the dogs at
¿Quieres venir conmigo?
You wanna get with me?
Bebé, encuéntrame en la parte de atrás
Baby meet me in the back
Joven Damion Young, este es el número dos
Young damion young, this is number two
Ridin fuera homie haciendo lo que queremos hacer
Ridin out homie doin what we wanna do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shade Sheist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: