Traducción generada automáticamente
At The Crossroads
Shadow Man
En la encrucijada
At The Crossroads
No sé a dónde voyDon't know where I'm goin to
No sé de dónde vengoI don't know where I've been
Realmente no me importa nada en absolutoDon't really care bout anything at all
Y no planeo retroceder en elloAnd I don't plan on going back on it
He visto muchas cosas en mi tiempoI've seen a lot of things in my time
Pero la esperanza nunca se apagaBut the hope never to die out
En la encrucijadaAt the crossroads
Y el lugar en el tiempoAnd the place in time
Donde sobrevivimosWhere we survive
Está en la encrucijadaIs at the crossroads
No sé por qué mi vida es como esDon't know why my life is the way it is
Y realmente no me importa un carajoAnd I don't really give a shit about it
Realmente no me importa nadie en absolutoDon't really care about anyone at all
Y a ellos no les importo un carajo a míAnd they don't give a fuck about me
Porque he visto muchas cosas en mi tiempoCause I've seen a lot of things in my time
Pero la esperanza nunca parece apagarseBut the hope never seems to die out
En la encrucijadaAt the crossroads
Y el lugar en el tiempoAnd the place in time
Donde sobrevivimosWhere we survive
Está en la encrucijadaIs at the crossroads
En la encrucijadaAt the crossroads
SíYeah
SíYeah
Porque en la encrucijadaCause at the crossroads
Es donde haremos nuestra postura, síIt's where we'll make our stand, yeah
Y en la encrucijadaAnd at the crossroads
Es donde encontraremos nuestro fin, síIs where we'll meet our end, yeah
Bueno, no puedo decir nada sobre ti ahoraWell I can't say anything about you now
Porque no creo que te conozca más, síCause I don't think I know you anymore, yeah
Y no puedo quedarme quieto en este tema másAnd I can't sit still on this topic anymore
Porque realmente no puedo soportar dudarloCause I really can't stand to doubt it
Y no puedo hacer nada sin elloAnd I can't seem to do anything without it
Porque he visto muchas cosas en mi tiempoCause I've seen a lot of things in my time
Pero la esperanza nunca parece apagarseBut the hope never seems to die out
En la encrucijadaAt the crossroads
Y el lugar en el tiempoAnd the place in time
Donde sobreviviremosWhere we will survive
Está en la encrucijadaIs at the crossroads
En la encrucijadaAt the crossroads
SíYeah
SíYeah
Porque en la encrucijadaCause at the crossroads
Es donde haremos nuestra postura, síIt's where we'll make our stand, yeah
Y en la encrucijadaAnd at the crossroads
Es donde encontraremos nuestro fin, síIs where we'll meet our end, yeah
Así que encuéntrame en la encrucijadaSo meet me at the crossroads
Estoy seguro de que encontrarás el caminoI'm sure you'll find the way
Solo toma mi mano para guiarteJust take my hand to guide you
Y te llevaré en el caminoAnd I'll pull you along the way
Mientras enfrentamos otro díaAs we face another day
Mientras enfrentamos otro día másAs we face yet another single day
En este mundo que hemos creadoIn this world that we've made
En la encrucijadaAt the crossroads
En la encrucijadaAt the crossroads
SíYeah
SíYeah
Porque en la encrucijadaCause at the crossroads
Es donde haremos nuestra postura, síIt's where we'll make our stand, yeah
Y en la encrucijadaAnd at the crossroads
Es donde encontraremos nuestro fin, síIs where we'll meet our end, yeah
Porque en la encrucijadaCause at the crossroads
Es donde haremos nuestra postura, síIt's where we'll make our stand, yeah
Y en la encrucijadaAnd at the crossroads
Es donde nos encontraremosIs where we'll meet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shadow Man y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: