Traducción generada automáticamente

Beholder Of Eyes
Shadow Of The Colossus
Guardián de Ojos
Beholder Of Eyes
Como pintura en lienzo, cobrando vidaLike paint on canvas, brought to life
Como cada pincelada mira a través de mis ojos, y ve en mi corazón inundado de luzLike each swipe of brush look through my eyes, and see in my heart flooded with light
Mi existencia es arteMy existence is art
La noche estrelladaThe starry skied night
Un regalo de piezas, enigma eternoA gift of pieces, puzzled forever
Parte de algo mejorA part of something better
Arma mi ser, y sé mi refugio en el clima atrozPut me together, and be my shelter in atrocious weather
Nunca separados como aves del mismo plumajeNever to be severed like birds of a feather
La belleza reside en el guardián de ojos, escondida en lo más simple de las cosasBeauty resides in the beholder of eyes, tucked inside the simplest of things
Así que si yace dentro de aquellos que encontramos, confía en una vida y entonces verás lo que traeSo if it lies within those we find, confide into a life and then you'll see just what it brings
Nacidos para ser grandes por los engranajes internos del destino con principios de grandeza en menteBorn to be great by inner workings of fate with principles of greatness in mind
Así que antes de que sea tarde desintegra tu odioSo before it's too late disintegrate your hate
Permanece fiel a tu propósito, por eso estamos diseñadosStay true to your purpose this is why we're designed
Hermosa concepciónBeautiful conception
Inocencia y ausencia de engañoInnocence and lack of deception
Crecimiento en la oscuridad pero emergiendo brillanteGrowth in darkness yet emerging bright
Una criatura de la Tierra, la némesis de la nocheA creature of Earth, the nemesis of night
Pasado no contado, futuro desconocido, el presente está aquí, ahora nace niñoPast untold, future unknown, present is here, now child be born
La belleza reside en el guardián de ojos, escondida en lo más simple de las cosasBeauty resides in the beholder of eyes, tucked inside the simplest of things
Así que si yace dentro de aquellos que encontramos, confía en una vida y entonces verás lo que traeSo if it lies within those we find, confide into a life and then you'll see just what it brings
Nacidos para ser grandes por los engranajes internos del destino con principios de grandeza en menteBorn to be great by inner workings of fate with principles of greatness in mind
Así que antes de que sea tarde desintegra tu odioSo before it's too late disintegrate your hate
Permanece fiel a tu propósito, por eso estamos diseñadosStay true to your purpose this is why we're designed
Nacimiento de un futuroBirth of a future
Soportando una vidaEnduring a life
Aferrándote a lo correcto, deja que la luz crezca dentroHolding on to what's right, let the light grow inside
Entre cada destello, vuelve a encender la llamaBetween each flicker, relight the flame
Trátalo como un regalo, no lo juegues como un juegoTreat it as a gift, don't play it as a game
No te detengas en lo que otros han llegado a serDo not dwell upon what others have become
Da tu palabra, nunca fallarás ni te desharásGive your word, you'll never fail or come undone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shadow Of The Colossus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: