Traducción generada automáticamente
It's Too Late
Shadow Reichenstein
Es Demasiado Tarde
It's Too Late
La lujuria por la vida no te ayudará a escapar del precioLust for Life won't help you to escape the price
Eventualmente perderás tu graciaEventually you'll lose your grace
Las líneas envolverán tu rostroLines will envelop your face
Los espejos reflejan el dolorMirrors reflect the pain
El tiempo comienza a ganarTime is beginning to gain
Forzado a vivir sin amor - todos los intentos en vanoForced to live without love - all attempts made in vain
¿Cuándo se detiene esto?When does this stop?
No puedo simplemente quedarme sin una respuesta, alguien por favor debe explicarI can't just remain without an answer, somebody please must explain
¿Hay un destino más allá de la capa de ozono?Is there a destination beyond the ozone?
¿Es la vida un viaje sin sentido hacia lo desconocido?Is life a worthless journey into the unknown?
Tu regalo de vida no viene sin un precioYour gift of life doesn't come without a price
A regañadientes te arrodillas y rezasUnwilling you kneel and pray
No puedes escapar de tu decadenciaYou can't escape your decay
Súplicas no detendrán estoPleas won't make this stop
Te aferras a las manecillas del relojYou grasp at the hands on the clock
Forzado a participarForced to participate
Un juego que no está destinado a ser jugadoA game not meant to be played
No puedes negarte a cumplir; eventualmente morirásYou can't refuse to comply; you will eventually die
Los relojes siguen marcando, la luz comienza a desvanecerseThe clocks still tick, light begins to fade
Tu campana sonará; tu marcha fúnebre sonaráYour bell will ring; your funeral march will play
Tu carrera sin valor contra el tiempoYour worthless race against time
Descubrirás que eres presa indefensaYou'll find that you're helpless prey
La luz que pensaste encontrarThe light you thought you would find
Estás enterrado sin dejar rastroYou're buried without a trace
¿Cuándo se detiene esto?When does this stop?
No puedo simplemente quedarme sin una respuesta, alguien por favor debe explicarI can't just remain without an answer, somebody please must explain
¿Hay un destino más allá de la capa de ozono?Is there a destination beyond the ozone?
¿Es la vida un viaje aleatorio hacia lo desconocido?Is life a random journey into the unknown?
Vida - el precio - rezasLife - the price - you pray
¿Alguien escucha lo que dices?Does someone hear what you say?
Tu regalo de vida no viene sin un precioYour gift of life doesn't come without a price
A regañadientes te arrodillas y rezasUnwilling you kneel and pray
¿Alguien escucha lo que dices?Does someone hear what you say?
Escucha mi llamado -Hear my call -
Los relojes siguen marcando, la luz comienza a desvanecerseThe clocks still tick, light begins to fade
Tu campana sonará; tu marcha fúnebre sonaráYour bell will ring; your funeral march will play
Tu carrera sin valor contra el tiempoYour worthless race against time
Descubrirás que eres presa indefensaYou'll find that you're helpless prey
La luz que pensaste encontrarThe light you thought you would find
Estás enterrado sin dejar rastroYou're buried without a trace
Forzado a participarForced to participate
Un juego que no está destinado a ser jugadoA game not meant to be played
No puedes negarte a cumplirYou can't refuse to comply
Eventualmente morirásYou will eventually die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shadow Reichenstein y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: