Traducción generada automáticamente
Strain
Shadowcast
Tensión
Strain
Nunca sé cuándo comienza la fiebreI never know when the fever starts to grow
Solo me doy cuenta de que mi mente va a explotarI only realise that my mind is gonna blow
Sin emoción, sin fusión, solo una visión de calmaNo emotion, no fusion, just a vision of ease
Cuando floto en la nada y espero algo de pazWhen I float into nothing and wait for some peace
Nunca descubrirás por qué lloran todos mis sentidosYou'll never find out why all my senses cry
Nunca sabrás que mi corazón va a morirYou'll never know that my heart is gonna die
Es una ilusión de nada, una imagen sucia de decadenciaIt's an illusion of nothing, a filthy picture of decay
Como en un minuto de silencio y un retraso en el pulsoLike in a minute of silence and some pulse-delay
Sin nuestro alivio personal, no habría odio ni dolorWithout our self-relief, there would be no hate or grief
Me hace preguntarme por qué no decidimos simplemente morirIt makes me wonder why, we don't just decide to die
Sin nuestra fantasía, no habría miedo dentro de todos nosotrosWithout our phantasie there'd be no fear inside us all
¿Hay alguien ahí afuera, me escuchas llamar?Is there anybody out there, do you hear me call?
Si decides buscar la verdadIf you decide to seek the truth
Más allá del sello de la juventud constanteBeyond the seal of constant youth
Encontrarás una tensión desesperada vacíaYou'll find an empty desperate strain
Porque dentro de mí no hay nada más que... dolor'Cause inside of me there's nothing more than... pain!
Siéntete libre de sanar y perderteFeel free to heal & lose yourself
En momentos de tristeza y vacíoIn moments of sorrow & emptiness
Sigue respirando para otro renacimientoKeep breathing for another revival
Construcción de la noche y una negación secretaConstruction of night & a secret denial
Pensé que esta pequeña joya me ayudaría a olvidarI thought this little jewel would help let me forget
Abandonar la realidad y los momentos que lamentoTo abandon reality (&) the moments I regret
Desechar todo vacío, destruir la desesperaciónTo she'd all emptiness, destroy despair
El olor a quemado de las cicatrices ondea en el aireThe burning smell of scars is waving through the air
A veces solía sentir que las heridas nunca sanaránSometimes I used to feel that wounds will never heal
En el horizonte del perdón no hay nada que sellarOn the horizon of forgiveness there's nothing here to seal
En cambio, parece matarme más lento de lo que pensabaInstead it seems to kill me slower than I thought
Son solo momentos llamativos los que he capturadoIt's only flashy moments that I have caught
Y las uñas me están perforando, como en un duelo de matanzaAnd nails are piercing me, like in a grief of killing spree
Todo el miedo dentro de mi cerebro comienza a perseguirme de nuevoAll fear inside my brain is starting to haunt me again
Todo está jodido de alguna manera, una carga más que soportarIt's all fucked-up somehow, a burden more to take
Me borro a mí mismo en este momento, no quiero despertar.I erase myself by now, don't want to awake.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shadowcast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: