Traducción generada automáticamente
potion of hearts
Shady MOON
poción de corazones
potion of hearts
Chica, ¿cómo te amaré? No puedo amarme a mí mismoGirl, how'll I love you? I can't love myself
Cada día, me despierto, deseo ser otra persona (cyfal, ejejeje)Each day, I wake up, wish I'm someone else (cyfal, ehehehe)
Chica, ¿cómo, chica, cómo te amaré? No puedo amarme a mí mismoGirl, how-girl, how'll I love you? I can't love myself
(Me pones enfermo-enfermo-enfermo-enfermo-enfermo-enfermo-enfermo)(You make me sick-sick-sick-sick-sick-sick-sick)
Cada día, me despierto, deseo ser otra personaEach day, I wake up, wish I'm someone else
Maldición, maldición, maldición (jódete, sombrío)Damn, damn, damn (fuck you, shady)
Estoy drogado de tu amor, déjame escuchar tu tono (pum, pum)I'm high as fuck off your love, let me hear your tone (pew, pew)
Me dices que siga adelante, ¿puedes contestar tu teléfono? (tu teléfono)You telling me to move on, can you pick up yo' phone? (yo' phone)
Quiero mostrarte que soy diferente, sé que has estado sola (de verdad)I wanna show you that I'm different, I know you been alone (for real)
No me das una oportunidad para demostrar que soy el indicado (tsaha)You won't give me a chance to prove that I'm thе one (tsaha)
Esta es una carta para la chica que ha sido rechazada, destrozadaThis a letter to thе girl that's been shot down, broken
Pon un muro sobre tus emociones, déjame ser tu ficha (ficha)Put a wall over emotions, let me be your token (token)
Puedo hacerte sentir mejor, movernos en cámara lenta (cámara lenta)I can make you feel better, move in slow motion (slow motion)
Nena, déjame tomar un sorbo de tu poción (pum, pum)Baby, let me take a sip of your potion (pew, pew)
Ok, tienes mis ojos, mi atención (¿tienes mi qué?)Okay, you got my eyes, my attention (you got my what?)
Crees que no soy el único con quien estoy jugando (pum)You think you ain't the only one I'm messin' with (pew)
Nena, deberías saber cómo esBaby, you should know how it is
Entiendo que no confíes, pero deberías pensar positivoI understand you don't trust, but you should think positive
Como, ok, he estado caminando por un camino solitario (camino solitario)Like, okay, I've been walkin' though a lonely road (lonely road)
Y me pregunto si me amas tanto (me amas tanto)And I wonder if you love me so (love me so)
Pensar demasiado me hace moverme lento (moverme lento)Overthinking got me movin' slow (movin' slow)
Porque has estado preguntando cosas que ya sabes (ya sabes)'Cause you been askin' shit you already know (already know)
Maldición, chica, te ves muy bien hoy (de verdad)Damn, girl, you look real fine today (for real)
Recuerdo haberte visto en mi página de insta' (en mi insta' ¿qué?)I remember seeing you on my insta' page (on my insta' what?)
Tenía que conocerte mejor, espero que pienses lo mismo (sí)I had to get to know you better, hope you think the same (yeah)
Dedos medios para tu ex, para que no se interponga en el camino (que se joda)Middle fingers to your ex, so he don't get in the way (fuck him)
Me dijiste que te habían dejado, jodida, maltratadaYou told me you've been dropped, fucked up, mistreated
Que se jodan (sí), te mostraré lo que deberías haber estado liderando (de verdad)Fuck them (yeah), I'ma show you what you should've been leading (for real)
Chica, estamos ganando, tomando grandes victorias para siempreGirl, we winning, taking big dubs forever
Tu corazón está frío, pero te daré el mío para que lo uses como un suéter (ayy)Your heart's cold, but I'll give you mine to sub as a sweater (ayy)
Estoy drogado de tu amor, déjame escuchar tu tono (escuchar tu tono, pum, pum)I'm high as fuck off your love, let me hear your tone (hear your tone, pew, pew)
Me dices que siga adelante, ¿puedes contestar tu teléfono? (tu teléfono)You telling me to move on, can you pick up yo' phone? (yo' phone)
Quiero mostrarte que soy diferente, sé que has estado sola (de verdad)I wanna show you that I'm different, I know you been alone (for real)
No me das una oportunidad para demostrar que soy el indicado (tsaha)You won't give me a chance to prove that I'm the one (tsaha)
Esta es una carta para la chica que ha sido rechazada, destrozadaThis a letter to the girl that's been shot down, broken
Pon un muro sobre tus emociones, déjame ser tu ficha (ficha)Put a wall over emotions, let me be your token (token)
Puedo hacerte sentir mejor, movernos en cámara lenta (cámara lenta)I can make you feel better, move in slow motion (slow motion)
Nena, déjame tomar un sorbo de tu poción (pum, pum)Baby, let me take a sip of your potion (pew, pew)
Que te jodan, sombríoFuck you, shady
He estado caminando por un camino solitarioI've been walkin' though a lonely road
Y me pregunto si me amas tantoAnd I wonder if you love me so
Pensar demasiado me hace moverme lentoOverthinking got me movin' slow
Porque has estado preguntando cosas que ya sabes'Cause you been askin' shit you already know
Tienes mis ojos, mi atenciónYou-you got my eyes, my attention
Crees que no soy el único con quien estoy jugandoYou think you ain't the only one I'm messing with
Nena, deberías saber cómo esBaby, you should know how it is
Entiendo que no confíes, pero deberías pensar positivoI understand you don't trust, but you should think positive
Nena, deberías saber cómo esBaby, you should know how it is
EntiendoI understand
(Me pones enfermo-enfermo-enfermo-enfermo-enfermo-enfermo-enfermo-enfermo)(You make me sick-sick-sick-sick-sick-sick-sick)
No confías, pero deberías pensar positivoYou don't trust, but you should think positive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shady MOON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: