Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mitwa (feat. Shankar Mahadevan & Caralisa Monteiro)
Shafqat Amanat Ali
Mitwa (feat. Shankar Mahadevan & Caralisa Monteiro)
Love will find a wayLove will find a way
जानिए हीरियJaaniye heeriye
Love will find a wayLove will find a way
जानिए हीरियJaaniye heeriye
मेरे मन यह बता दे तMere man yeh bata de tu
किस ओर चला है तKis or chala hai tu
क्या पाया नहीं तूनKya paya nahi toone
क्या ढूंढ रहा है तKya dhoondh raha hai tu
जो है अनकही जो है अनसुनJo hai ankahi jo hai ansuni
वो बात क्या है बतWoh baat kya hai bata
मितवा कहें धड़कनिं तुझसे क्यMitwa kahein dhadkanin tujhse kya
मितवा ये खुद से तो न तू छुपMitwa yeh khud se to na tu chhupa
Love will find a wayLove will find a way
जानिए हीरियJaaniye heeriye
हो मेरे मन यह बता दे तHo mere man yeh bata de tu
किस ओर चला है तKis or chala hai tu
क्या पाया नहीं तूनKya paya nahi toone
क्या ढूंढ रहा है तKya dhoondh raha hai tu
जो है अनकही जो है अनसुनJo hai ankahi jo hai ansuni
वो बात क्या है बतWoh baat kya hai bata
मितवा कहें धड़कनिं तुझसे क्यMitwa kahein dhadkanin tujhse kya
मितवा ये खुद से तो न तू छुपMitwa yeh khud se to na tu chhupa
जीवन दगर में दगर में दगर मJeevan dagar mein dagar mein dagar mein
प्रेम नगर में नगर में नगर मPrem nagar mein nagar mein nagar mein
जीवन दगर में प्रेम नगर मJeevan dagar mein prem nagar mein
आया नज़र में जबसे कोई हAaya nazar mein jabse koyi hai
तू सोचता है तू पूछता हTu sochta hai tu poochhta hai
जिसकी कमी थी क्या यह वही हJiski kami thi kya yeh wohi hai
हाँ यह वही हHaan yeh wohi hai
हाँ यह वही हHaan yeh wohi hai
तू इक प्यासा और ये नदी हTu ik pyasa aur yeh nadi hai
काहे नहीं इसको तू खुल के बताएKaahe nahi isko tu khul ke bataye
जो है अनकही जो है अनसुनJo hai ankahi jo hai ansuni
वो बात क्या है बतWoh baat kya hai bata
मितवा कहें धड़कनिं तुझसे क्यMitwa kahein dhadkanin tujhse kya
मितवा ये खुद से तो न तू छुपMitwa yeh khud se to na tu chhupa
हो तेरी निगाहें पा गयी राहHo teri nigahein paa gayi raahein
पर तू ये सोचे जाऊं न जाऊPar tu yeh soche jaun na jaun
ये ज़िंदगी जो है नचती तYeh zindagi jo hai nachti to
क्यूँ बेडियों में हैं तेरे पांवKyun bediyon mein hain tere paon
प्रीत की धुन पर नाच ले पगलPreet ki dhun par naach le pagal
उड़ता अगर है उड़ने दे आँचलUdta agar hai udne de aanchal
काहे कोई अपने को ऐसे तरसाएKaahe koyi apne ko aise tarsaye
जो है अनकही जो है अनसुनJo hai ankahi jo hai ansuni
वो बात क्या है बतWoh baat kya hai bata
मितवा कहें धड़कनिं तुझसे क्यMitwa kahein dhadkanin tujhse kya
मितवा ये खुद से तो न तू छुपMitwa yeh khud se to na tu chhupa
मेरे मन यह बता दे तMere man yeh bata de tu
किस ओर चला है तKis or chala hai tu
क्या पाया नहीं तूनKya paya nahi toone
क्या ढूंढ रहा है तKya dhoondh raha hai tu
जो है अनकही जो है अनसुनJo hai ankahi jo hai ansuni
वो बात क्या है बतWoh baat kya hai bata
मितवा कहें धड़कनिं तुझसे क्यMitwa kahein dhadkanin tujhse kya
मितवा ये खुद से तो न तू छुपMitwa yeh khud se to na tu chhupa
Love will find a wayLove will find a way
जानिए हीरियJaaniye heeriye
मितवMitwa
Love will find a wayLove will find a way
जानिए हीरियJaaniye heeriye
मितवMitwa
Love will find a wayLove will find a way
जानिए हीरियJaaniye heeriye
मितवMitwa
Love will find a wayLove will find a way
Mitwa (feat. Shankar Mahadevan & Caralisa Monteiro)
El amor encontrará un camino
Conoce, diamante
El amor encontrará un camino
Conoce, diamante
Mi corazón, dime
¿Hacia dónde vas?
¿Qué no has encontrado?
¿Qué estás buscando?
Lo que es inaudito, lo que es desconocido
¿Qué es esa cosa?
Mitwa, ¿qué te dice tu corazón?
Mitwa, no te escondas de ti mismo
El amor encontrará un camino
Conoce, diamante
Oh, mi corazón, dime
¿Hacia dónde vas?
¿Qué no has encontrado?
¿Qué estás buscando?
Lo que es inaudito, lo que es desconocido
¿Qué es esa cosa?
Mitwa, ¿qué te dice tu corazón?
Mitwa, no te escondas de ti mismo
En el camino de la vida, en el camino, en el camino
En el camino del amor, en el camino, en el camino
En el camino de la vida, en el camino del amor
Desde que alguien apareció en mi vista
Tú piensas, tú preguntas
¿Es él la persona que faltaba?
Sí, es él
Sí, es él
Sí, es él
Tú eres un sediento y este río
¿Por qué no le dices abiertamente?
Lo que es inaudito, lo que es desconocido
¿Qué es esa cosa?
Mitwa, ¿qué te dice tu corazón?
Mitwa, no te escondas de ti mismo
Tus ojos encontraron el camino
Pero tú piensas si deberías seguirlo o no
Esta vida que baila
¿Por qué tus pies están enredados en las cadenas?
Baila loco al ritmo del amor
Si quieres volar, déjate volar
¿Por qué alguien te hace sufrir de esa manera?
Lo que es inaudito, lo que es desconocido
¿Qué es esa cosa?
Mitwa, ¿qué te dice tu corazón?
Mitwa, no te escondas de ti mismo
Mi corazón, dime
¿Hacia dónde vas?
¿Qué no has encontrado?
¿Qué estás buscando?
Lo que es inaudito, lo que es desconocido
¿Qué es esa cosa?
Mitwa, ¿qué te dice tu corazón?
Mitwa, no te escondas de ti mismo
El amor encontrará un camino
Conoce, diamante
Mitwa
El amor encontrará un camino
Conoce, diamante
Mitwa
El amor encontrará un camino
Conoce, diamante
Mitwa
El amor encontrará un camino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shafqat Amanat Ali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: