Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25.720

Bonafide Girl

Shaggy

Letra

Significado

Echte Meisje

Bonafide Girl

Meneer Lover, weer in je zaken!Mr. Lover pon your case again!
Sue, zeg, je weet dat je platinum bentSue, say, you know say you're platinum
Hoe gaat het?!How it go?!

Wat een schoonheidSuch a beauty
Je bent een schatjeYour a cutie
Elke man is betoverdEvery man hypnotize
(Niets kan me verpesten, ik ben echt)(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Zou me nooit kunnen laten afleidenCoulda never make me stray
Hoe hard ze ook proberenNo matter how hard dem try
(Niets kan me verpesten, ik ben echt)(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Hoewel je me ziet aarzelenTrue you see me hesitate
Denk niet dat ik verlegen benNo bother think say mi shy
(Niets kan me verpesten, ik ben echt)(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Zij kunnen de smoesjes gebruiken om me te laten rollen met mijn ogenThem coulda have the gummy-gummy fi make me roll mi eye
(Niets kan me verpesten, ik ben echt)(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)

Lieve meisjeSweet girl
Jij bent de enige voor mij, de enige die mijn hart heeftYou're the only one for me, the only one who has my heart
Er is geen reden om af te dwalen, onze liefde is als een perfect kunstwerkThere's no need to stray, our love is like a perfect work of art
Geen reden om je koel te verliezen, je moet echt slim zijnAin't no need to lose your cool, you really gotta play it smart
(Je moet slim zijn)(Got to play it smart)
Lieve meisjeSweet girl
Jij bent de enige voor mij, de enige die mijn hart heeftYou're the only one for me, the only one who has my heart
Er is geen reden om af te dwalen, onze liefde is als een perfect kunstwerkThere's no need to stray, our love is like a perfect work of art
Geen reden om je koel te verliezen, je moet echt slim zijnAin't no need to lose your cool, you really gotta play it smart
(Je moet slim zijn)(Got to play it smart)

Nu hebben heel veel mannen hun vrouwen en hun schatjesNow whole heap of man dem have dem woman and dem sweet heart
Meisje in mijn oren, ik moet haar zeggen: OntspanGyal inna mi ears, mi haffi tell her say fi: ease off
Man, ik zeg niet dat ik bang ben, maar ik wil haar niet boos makenMan, nah say mi 'fraid, but mi nuh waan get her T'd off
Bovendien heb ik een vrouw die niet twijfelt om te knijpenFurthermore, mi have a woman who nah ramp fi squeeze off
Als je iets goeds hebt, zeggen ze: Je moet het niet bedervenIf you have a good thing them say: You nuh fi spoil it
Er is een ruzie in de lucht, en ik wil die niet aanwakkerenArgument a brew, and me nuh really waan fi boil it
Heb je veel meisjes in je bed, je kan het misschien verpesten!Have a whole heap of girl inna your bed, you might soil it!
Je komt misschien thuis en ontdekt dat ze meer over je privéleven wil weten!You might come back home and find she waan check out you private!

Lieve meisjeSweet girl
Jij bent de enige voor mij, de enige die mijn hart heeftYou're the only one for me, the only one who has my heart
Er is geen reden om af te dwalen, onze liefde is als een perfect kunstwerkThere's no need to stray, our love is like a perfect work of art
Geen reden om je koel te verliezen, je moet echt slim zijnAin't no need to lose your cool, you really gotta play it smart
(Je moet slim zijn)(Got to play it smart)

Rustig aan, meneer Gold!Easy Mr. Gold!
Wat een genot om wakker te worden in de ochtendNow what a sweet joy fi wake up inna di mornin'
Nadat ik de hele nacht met mijn schatje heb doorgebrachtAfter me spend di whole night with mi darling
Mijn pager gaat af, en ze vraagt zich af: Wie belt?Mi pager go off, and she a wonder: Who's calling?
Kijk op haar gezicht, ik heb dat al als een waarschuwing genomenLook up on her face, mi done take that as di warning
Nu, wanneer een vrouw te beschermend begint te wordenNow when a woman start get too protective
Moet je misschien haar doel proberen te doorgrondenMight haffi try figure out her objective
Zorg ervoor dat je ruzie effectief isBetter make sure your argument is effective
Echte detective, ze stopt niet met speurenReal ol' columbo, she nuh stop play detective

Lieve meisjeSweet girl
Jij bent de enige voor mij, de enige die mijn hart heeftYou're the only one for me, the only one who has my heart
Er is geen reden om af te dwalen, onze liefde is als een perfect kunstwerkThere's no need to stray, our love is like a perfect work of art
Geen reden om je koel te verliezen, je moet echt slim zijnAin't no need to lose your cool, you really gotta play it smart
(Je moet slim zijn)(Got to play it smart)

Wat een schoonheidSuch a beauty
Je bent een schatjeYour a cutie
Elke man is betoverdEvery man hypnotize
(Niets kan me verpesten, ik ben echt)(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Zou me nooit kunnen laten afleidenCoulda never make me stray
Hoe hard ze ook proberenNo matter how hard dem try
(Niets kan me verpesten, ik ben echt)(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Hoewel je me ziet aarzelenTrue you see me hesitate
Denk niet dat ik verlegen benNo bother think say mi shy
(Niets kan me verpesten, ik ben echt)(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Zij kunnen de smoesjes gebruiken om me te laten rollen met mijn ogenThem coulda have the gummy-gummy fi make me roll mi eye
(Niets kan me verpesten, ik ben echt)(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)

Want heel veel mannen hebben hun vrouwen en hun schatjes'Cause whole heap of man dem have dem woman and dem sweet heart
Meisje in mijn oren, ik moet haar zeggen: OntspanGyal inna mi ears, mi haffi tell her say fi: Ease off
Man, ik zeg niet dat ik bang ben, maar ik wil haar niet boos makenMan, nah say mi 'fraid, but mi nuh waan get her T'd off
Bovendien heb ik een vrouw die niet twijfelt om te knijpenFurthermore, mi have a woman who nah ramp fi squeeze off
Als je iets goeds hebt, zeggen ze: Je moet het niet bedervenIf you have a good thing them say: You nuh fi spoil it
Er is een ruzie in de lucht, en ik wil die niet aanwakkerenArgument a brew, and me nuh really waan fi boil it
Heb je veel meisjes in je bed, je kan het misschien verpesten!Have a whole heap of girl inna your bed, you might soil it!
Je komt misschien thuis en ontdekt dat ze meer over je privéleven wil weten!You might come back home and find she waan check out you private!

Lieve meisjeSweet girl
Jij bent de enige voor mij, de enige die mijn hart heeftYou're the only one for me, the only one who has my heart
Er is geen reden om af te dwalen, onze liefde is als een perfect kunstwerkThere's no need to stray, our love is like a perfect work of art
Geen reden om je koel te verliezen, je moet echt slim zijnAin't no need to lose your cool, you really gotta play it smart
(Je moet slim zijn)(Got to play it smart)

Lieve meisjeSweet girl
Jij bent de enige voor mij, de enige die mijn hart heeftYou're the only one for me, the only one who has my heart
Er is geen reden om af te dwalen, onze liefde is als een perfect kunstwerkThere's no need to stray, our love is like a perfect work of art

Escrita por: Orville Burrell / Desmond Dekker. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Matheus. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shaggy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección