Traducción generada automáticamente

Bonafide Girl
Shaggy
Chica de buena fe
Bonafide Girl
Mr. Lover vuelve a poner tu caso!Mr. Lover pon your case again!
Sue, di, ya sabes, di que eres platinoSue, say, you know say you're platinum
¡¿Cómo va?!How it go?!
Tal bellezaSuch a beauty
Eres un encantoYour a cutie
Cada hombre hipnotizarEvery man hypnotize
(Nada no puede aplastarme, a mi bonafide)(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Nunca podría hacer que me desvíeCoulda never make me stray
No importa cuánto lo intentenNo matter how hard dem try
(Nada no puede aplastarme, a mi bonafide)(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Cierto me ves vacilarTrue you see me hesitate
No te molestes en pensar di mi tímidoNo bother think say mi shy
(Nada no puede aplastarme, a mi bonafide)(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Ellos podrían haber tenido el gomoso-gomoso para hacerme poner los ojos en blancoThem coulda have the gummy-gummy fi make me roll mi eye
(Nada no puede aplastarme, a mi bonafide)(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Dulce niñaSweet girl
Eres el único para mí, el único que tiene mi corazónYou're the only one for me, the only one who has my heart
No hay necesidad de desviarse, nuestro amor es como una obra de arte perfectaThere's no need to stray, our love is like a perfect work of art
No hay necesidad de perder la calma, realmente tienes que jugar inteligentementeAin't no need to lose your cool, you really gotta play it smart
(Tengo que jugar inteligentemente)(Got to play it smart)
Dulce niñaSweet girl
Eres el único para mí, el único que tiene mi corazónYou're the only one for me, the only one who has my heart
No hay necesidad de desviarse, nuestro amor es como una obra de arte perfectaThere's no need to stray, our love is like a perfect work of art
No hay necesidad de perder la calma, realmente tienes que jugar inteligentementeAin't no need to lose your cool, you really gotta play it smart
(Tengo que jugar inteligentemente)(Got to play it smart)
Ahora todo el montón de hombres dem tienen dem mujer y dem dulce corazónNow whole heap of man dem have dem woman and dem sweet heart
Gyal inna mis oídos, mi haffi dile que diga fi: cálmateGyal inna mi ears, mi haffi tell her say fi: ease off
Hombre, no digas mi 'fraid, pero mi nuh waan conseguir su T'd offMan, nah say mi 'fraid, but mi nuh waan get her T'd off
Además, tengo una mujer que nah rampa fi exprimirFurthermore, mi have a woman who nah ramp fi squeeze off
Si tienes algo bueno, ellos dicen: No lo estropeasIf you have a good thing them say: You nuh fi spoil it
Argumentar un brebaje, y yo realmente no quiero hervirloArgument a brew, and me nuh really waan fi boil it
Ten un montón de chicas en tu cama, ¡podrías ensuciarlo!Have a whole heap of girl inna your bed, you might soil it!
¡Puede que regreses a casa y descubras que ella quiere verte en privado!You might come back home and find she waan check out you private!
Dulce niñaSweet girl
Eres el único para mí, el único que tiene mi corazónYou're the only one for me, the only one who has my heart
No hay necesidad de desviarse, nuestro amor es como una obra de arte perfectaThere's no need to stray, our love is like a perfect work of art
No hay necesidad de perder la calma, realmente tienes que jugar inteligentementeAin't no need to lose your cool, you really gotta play it smart
(Tengo que jugar inteligentemente)(Got to play it smart)
¡Fácil Sr. Gold!Easy Mr. Gold!
Ahora, qué dulce alegría despertarme en la mañanaNow what a sweet joy fi wake up inna di mornin'
Después de pasar toda la noche con mi cariñoAfter me spend di whole night with mi darling
Mi localizador suena, y ella se pregunta: ¿Quién llama?Mi pager go off, and she a wonder: Who's calling?
Mírala a la cara, lo tomé como una advertenciaLook up on her face, mi done take that as di warning
Ahora, cuando una mujer comienza a ser demasiado protectoraNow when a woman start get too protective
Podría intentar averiguar su objetivoMight haffi try figure out her objective
Mejor asegúrate de que tu argumento sea efectivoBetter make sure your argument is effective
Real ol 'columbo, ella nuh deja de jugar detectiveReal ol' columbo, she nuh stop play detective
Dulce niñaSweet girl
Eres el único para mí, el único que tiene mi corazónYou're the only one for me, the only one who has my heart
No hay necesidad de desviarse, nuestro amor es como una obra de arte perfectaThere's no need to stray, our love is like a perfect work of art
No hay necesidad de perder la calma, realmente tienes que jugar inteligentementeAin't no need to lose your cool, you really gotta play it smart
(Tengo que jugar inteligentemente)(Got to play it smart)
Tal bellezaSuch a beauty
Eres un encantoYour a cutie
Cada hombre hipnotizarEvery man hypnotize
(Nada no puede aplastarme, a mi bonafide)(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Nunca podría hacer que me desvíeCoulda never make me stray
No importa cuánto lo intentenNo matter how hard dem try
(Nada no puede aplastarme, a mi bonafide)(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Cierto me ves vacilarTrue you see me hesitate
No te molestes en pensar di mi tímidoNo bother think say mi shy
(Nada no puede aplastarme, a mi bonafide)(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Ellos podrían haber tenido el gomoso-gomoso para hacerme poner los ojos en blancoThem coulda have the gummy-gummy fi make me roll mi eye
(Nada no puede aplastarme, a mi bonafide)(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Porque un montón de hombres tienen una mujer y un corazón dulce'Cause whole heap of man dem have dem woman and dem sweet heart
Gyal inna mis oídos, mi haffi dile que diga fi: TranquilízateGyal inna mi ears, mi haffi tell her say fi: Ease off
Hombre, no digas mi 'fraid, pero mi nuh waan conseguir su T'd offMan, nah say mi 'fraid, but mi nuh waan get her T'd off
Además, tengo una mujer que nah rampa fi exprimirFurthermore, mi have a woman who nah ramp fi squeeze off
Si tienes algo bueno, ellos dicen: No lo estropeasIf you have a good thing them say: You nuh fi spoil it
Argumentar un brebaje, y yo realmente no quiero hervirloArgument a brew, and me nuh really waan fi boil it
Ten un montón de chicas en tu cama, ¡podrías ensuciarlo!Have a whole heap of girl inna your bed, you might soil it!
¡Puede que regreses a casa y descubras que ella quiere verte en privado!You might come back home and find she waan check out you private!
Dulce niñaSweet girl
Eres el único para mí, el único que tiene mi corazónYou're the only one for me, the only one who has my heart
No hay necesidad de desviarse, nuestro amor es como una obra de arte perfectaThere's no need to stray, our love is like a perfect work of art
No hay necesidad de perder la calma, realmente tienes que jugar inteligentementeAin't no need to lose your cool, you really gotta play it smart
(Tengo que jugar inteligentemente)(Got to play it smart)
Dulce niñaSweet girl
Eres el único para mí, el único que tiene mi corazónYou're the only one for me, the only one who has my heart
No hay necesidad de desviarse, nuestro amor es como una obra de arte perfectaThere's no need to stray, our love is like a perfect work of art



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shaggy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: