Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kaleidoscope Eyes
SHAKALABBITS
Kaleidoscope Eyes
なんどとなくこころをよんでいるNando to naku kokoro wo yondeiru
くろいとうがうったえるようにうかぶだけkuroi tou ga uttaeru you ni ukabu dake
あせりとざしたたいくつな[FURI]のうらでAseri tozashita taikutsu na [FURI] no ura de
きがしれないじぶんにながされるki ga shirenai jibun ni nagasareru
くりかえしよるはおとずれているのにKurikaeshi yoru wa otozureteiru no ni
ひかりのちずにはふれなくなっていたhikari no chizu niwa furenakunatteita
おぼえているかすかいつもみあげてOboeteiru kasuka itsumo miagete
さいげんなくひろがるりそうsaigenaku hirogaru risou
あどけないまなざしそのむこうにadokenai manazashi sono mukou ni
なにがうつってたのnani ga utsutteta no?
なんどとなくこわしたくらいとうにNando to naku kowashita kurai tou ni
むひょうじょうな[SEROFAN]のはなさいたmuhyoujou na [SEROFAN] no hana saita
くりかえしときははやさをますのにKurikaeshi toki wa hayasa wo masu no ni
いきをふきこむのがこわくてiki wo fukikomu no ga kowakute
ためいきのようなかぜまわりついたtameiki no you na kaze matowari tsuita
そしてまたのがすめのまえできえるsoshite mata nogasu me no mae de kieru
わかっていたぜんぶいつもめかくしでWakatteita zenbu itsumo mekakushi de
くびにはかぎをさげてkubi niwa kagi wo sagete
じぶんでかこったおりからずっとjibun de kakotta ori kara zutto
ためらっているだけtameratte iru dake
さがしてたのはめをあけようとしたのはSagashiteta no wa me wo akeyou toshita no wa
むいしきのなかのいしきむちゅうでmuishiki no naka no ishiki muchuu de
くろいとうがしめすゆれうごかされていたkuroi tou ga shimesu yureugokasarete ita
ひかりのちずをにぎりしめていたhikari no chizu wo nigiri shimeteita
おぼえているかすかいつもみあげてOboeteiru kasuka itsumo miagete
さいげんなくひろがるりそうsaigenaku hirogaru risou
あどけないまなざしそのむこうにadokenai manazashi sono mukou ni
なにがうつってたのnani ga utsutteta no?
すこしずつうかぶいつかみたそうぞうSukoshizutsu ukabu itsuka mita souzou
どこへでもゆけるちずdoko e demo yukeru chizu
すこしだけうまくわらえるきがしたsukoshi dake umaku waraeru ki ga shita
じぶんだけのもようなにをうつしだそうjibun dake no moyou nani wo utsushidasou
[SEROFAN]のはなにとびのる[SEROFAN] no hana ni tobinoru
ちいさなみずたまのchiisa na mizutama no
Ojos de Caleidoscopio
Nando to naku kokoro wo yondeiru
llamando a un corazón que llora,
flotando como una lágrima negra
En el fondo de la monotonía apresurada
me arrastro hacia un yo desconocido
A pesar de que la noche se repite una y otra vez
se alejaba del mapa de la luz
¿Recuerdas vagamente siempre mirando hacia arriba?
Una ideal se expande sin límites
Una mirada inocente, al otro lado
¿Qué se reflejaba allí?
Una flor de serofán sin rostro
floreció en la oscuridad que rompí una y otra vez
A medida que el tiempo se repite, la velocidad aumenta
Temo inhalar profundamente
El viento, como un suspiro, se desvanece
y luego desaparece frente a mis ojos
Sabía todo, siempre con los ojos vendados
Con la llave colgando del cuello
Siempre dudando desde la jaula en la que me encerré
Lo que buscaba era abrir los ojos, lo que encontré
fue una conciencia inconsciente, absorta
La lágrima negra mostraba que estaba siendo sacudida
aferrándome al mapa de la luz
¿Recuerdas vagamente siempre mirando hacia arriba?
Una ideal se expande sin límites
Una mirada inocente, al otro lado
¿Qué se reflejaba allí?
Flotando poco a poco, alguna vez vi una visión
Un mapa que puede llevar a cualquier lugar
Sentí que podía reír un poco mejor
¿Qué reflejará mi propio patrón?
Saltando a la flor de serofán
un pequeño grano de agua...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHAKALABBITS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: