Traducción generada automáticamente
Made In Japan
Shake It Up
Fabricado en Japón
Made In Japan
Cada avenida en Tokio
Every avenue in Tokyo
Está diciendo que lo voy a lograr (lo lograré)
Is saying that I'm gonna make it (make it)
Nos está ofreciendo a los dos una oportunidad
It's offering the two of us a chance
Y sabe, oh, lo vamos a tomar (tómalo)
And knows, oh, we're gonna take it (take it)
Todo lo que necesitan hacer es llevarnos al piso
All they need to do is lead us to the floor
Nos detonará (nos detonará)
It'll detonate us (detonate us)
Les mostraremos para qué es el ritmo, hasta la médula
We'll show 'em what the beat is for, to the core
Chica, nos celebrarán
Girl, they'll celebrate us
Hecho en Japón
Made in Japan
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
Oh, estamos hechos en Japón
Oh, we're made in Japan
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
Hecho en Japón
Made in japan
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
Oh, estamos hechos en Japón
Oh, we're made in Japan
Fortuna y fama de repente
Fortune and fame suddenly
Puedo ser una verdadera supernova (supernova, supernova)
I can be a real supernova (supernova, supernova)
Estrella fugaz, mi nombre en luces de neón
Shooting star, my name in neon lights
En el cielo antes de que termine (antes de que termine)
In the sky before it's over (before it's over)
Imagina que tenemos fans
Imagine us having fans
Piensa en cuando todos ellos están gritando (gritando)
Think of when a-all of them are screamin' (screamin')
Nuestra fantasía se está saliendo de control
Our fantasy is so gettin' out of hand
Estoy amando lo que estoy soñando
I'm loving what I'm dreaming
Hecho en Japón
Made in Japan
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
Oh, estamos hechos en Japón
Oh, we're made in Japan
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
Hecho en Japón
Made in japan
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
Oh, estamos hechos en Japón
Oh, we're made in Japan
Desperté en otro mundo
Woke up in another world
Ahora estamos en algo, chicas
Now we're onto something, girls
Poniéndonos el kimono
Getting our kimono on
cantando canciones de karaoke
Singing karaoke songs
comer sushi, beber té
Eating sushi, drinking tea
A la sombra de los arces
In the shade of maple trees
Flores de loto por doquier
Lotus flowers everywhere
Respirando aire exótico
Breathing in exotic air
Artistas de manga hacen una reverencia
Manga artists take a bow
El anime es un wow total
Anime's a total wow
mi imaginación se enciende
My imagination sparks
Cuando estoy en el parque yoyogi
When I am in yoyogi park
¿Podría ser que esta tierra lejana esté revuelta?
Could it be this distant land's scrambled
Cruzando nuestros planes
Crossing up our plans
Me encanta el cosplay, tengo que decir
Loving cosplay, gotta say
Sayonara, Estados Unidos
Sayonara, USA
Hecho en Japón
Made in Japan
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
Oh, estamos hechos en Japón
Oh, we're made in Japan
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
Hecho en Japón
Made in japan
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
Oh, estamos hechos en Japón
Oh, we're made in Japan
Co-co-vamos
Co-co-come on
Hecho en Japón
Made in Japan
Hecho en Japón
Made in Japan
Hecho en Japón
Made in Japan
Hecho en Japón
Made in Japan
Hecho en Japón
Made in Japan
Hecho en Japón
Made in Japan
Hecho en Japón
Made in Japan
Hecho en Japón
Made in Japan
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shake It Up e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: