Traducción generada automáticamente
Blackbird
Shake Shake Go
Merle noir
Blackbird
Imagine si tout part en vrilleImagine if it all goes wrong
Un jour je sais que ça doit arriverOne day I know it must come
Mais rien ne changera mon amour pour toi, pour toiBut nothing's gonna change my love for you, for you
J'y pense depuis des annéesI've been thinking about it for years
Remuant mes soucis et mes peursStirring my worries and fears
Priant un Dieu en qui je ne crois pas, mais s'il te plaîtPraying on a God I don't believe, but please
Père, il y a un merle noir sur le fil barbeléFather there's a blackbird sitting on the barbed wire
Chantant d'un amour perdu récemmentSinging of a love lost lately
Je ne sais pas comment je le sais, mais ça doit être vraiI don't know how I know, but it must be true
Alors qu'en est-il du jour où je suis devant la porteSo what about the day I'm standing at the front door
Attendant que ta voiture rentre à la maison ?Waiting for your car to drive home?
Je veux juste te donner mon amourI only want to give my love to you
Je sais que je devrais te rendre visite plus souventI know that I should visit you more
Te rejoindre au magasin des ouvriersJoin you at the working men's store
Je sais que je n'ai pas pris assez de temps pour toi, c'est vraiI know I haven't made enough time for you, it's true
Et maintenant je suis assis ici dans cette chaiseAnd now I'm sitting here in this chair
À des millions de kilomètres de toi là-basA million miles away from you there
Espérant que tu sais que je me suis toujours soucié de toi, je te le jureHoping that you've known I've always cared, I swear
Père, il y a un merle noir sur le fil barbeléFather there's a blackbird sitting on the barbed wire
Chantant d'un amour perdu récemmentSinging of a love lost lately
Je ne sais pas comment je le sais, mais ça doit être vraiI don't know how I know, but it must be true
Alors qu'en est-il du jour où je suis devant la porteSo what about the day I'm standing at the front door
Attendant que ta voiture rentre à la maison ?Waiting for your car to drive home?
Je veux juste te donner mon amourI only want to give my love to you
Père, il y a un merle noir sur le fil barbeléFather there's a blackbird sitting on the barbed wire
Chantant d'un amour perdu récemmentSinging of a love lost lately
Je ne sais pas comment je le sais, mais ça doit être vraiI don't know how I know, but it must be true
Alors qu'en est-il du jour où je suis devant la porteSo what about the day I'm standing at the front door
Attendant que ta voiture rentre à la maison ?Waiting for your car to drive home?
Je veux juste te donner mon amourI only want to give my love to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shake Shake Go y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: