Traducción generada automáticamente

La Plus Belle Chose Au Monde
Shake
Die Schönste Sache Der Welt
La Plus Belle Chose Au Monde
Ja, die schönste Sache, die es hier gibtOui, la plus belle chose qui soit ici-bas
Ist nicht der Glanz einer RoseN'est pas l'éclat d'une rose
Es ist nicht der Gesang der QuellenCe n'est pas le chant des sources
Der Stern in seinem LaufL'étoile dans sa course
Die schönste Sache der Welt, das ist die Liebe!La plus belle chose au monde, c'est l'amour !
Ja, in einem einzigen "Ich liebe dich"Oui, dans un seul "je t'aime"
Das man leise sagt, aus tiefstem HerzenQue l'on dit tout bas, du plus profond de nous-mêmes
Hat unser Herz mehr Sonne gegeben, als der Tag je bringen kannNotre cœur a mis plus de soleil qu'en peut donner le jour
Ja, nichts, nichts ist schöner als die LiebeOui, rien, rien n'est plus beau que l'amour
Ja, die schönste Sache, die es hier gibtOui, la plus belle chose qui soit ici-bas
Ist nicht der Glanz einer RoseN'est pas l'éclat d'une rose
Es ist ein Herz, wenn es sich verschenktC'est un cœur quand il se donne
Zwei Arme, die sich hingebenDeux bras qui s'abandonnent
Und das passt in ein einziges Wort: die LiebeEt cela tient dans un seul mot : l'amour
Ja, für ein einziges "Ich liebe dich"Oui, pour un seul "Je t'aime"
Das man leise sagt, aus tiefstem HerzenQue l'on dit tout bas, du plus profond de nous-mêmes
Wer würde nicht sein Leben in diesem kurzen Moment gebenQui donc ne voudrait donner sa vie en cet instant si court
Ja, nichts, nichts ist schöner als die Liebe!Oui, rien, rien n'est plus beau que l'amour !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: