Traducción generada automáticamente
Avec Elle
Shake
Con ella
Avec Elle
Con ella, era agua y pan
Avec elle, c'était l'eau et le pain,
El olor del buen café por la mañana
L'odeur du bon café le matin,
La felicidad hace cosas pequeñas
Le bonheur fait de tout petits riens
Con ella
Avec elle
Los domingos sin levantarse de la cama
Les dimanches sans se lever du lit,
Las persianas cerraron en París
Les volets refermés sur Paris,
Sólo para olvidar la noche
Simplement pour oublier la nuit,
Con ella
Avec elle
Con ella, nunca fue invierno
Avec elle, c'était jamais l'hiver
Creció arándanos en la nieve
Il poussait des bleuets sur la neige
Ya no volverá, la maniobra
Il ne tournera plus, le manège,
Con ella
Avec elle
Ella me quitó todo
Elle a tout emporté loin de moi
Cuando su corazón se fue de viaje
Quand son cœur est parti en voyage
Me quitó la vida en su equipaje
Elle a pris ma vie dans ses bagages,
Con ella
Avec elle.
Con ella, acabamos de vivir
Avec elle, on vivait simplement
La TV, los pequeños restaurantes
La télé, les petits restaurants,
Incluso estábamos hablando de tener un hijo
On parlait même de faire un enfant
Con ella
Avec elle
Hoy en día, las persianas están abiertas
Aujourd'hui, les volets sont ouverts,
En el dormitorio hay demasiada luz
Dans la chambre, il y a trop de lumière
Y mis ojos no miran hasta ayer
Et mes yeux ne regardent plus qu'hier,
Con ella
Avec elle
Con ella, nunca fue invierno
Avec elle, c'était jamais l'hiver
Creció arándanos en la nieve
Il poussait des bleuets sur la neige
Ya no volverá, la maniobra
Il ne tournera plus, le manège,
Con ella
Avec elle
Ella me quitó todo
Elle a tout emporté loin de moi
Cuando su corazón se fue de viaje
Quand son cœur est parti en voyage
Me quitó la vida en su equipaje
Elle a pris ma vie dans ses bagages,
Con ella
Avec elle.
Con ella, era agua y pan
Avec elle, c'était l'eau et le pain,
El olor del buen café por la mañana
L'odeur du bon café le matin,
La felicidad hace cosas pequeñas
Le bonheur fait de tout petits riens
Con ella
Avec elle
Los domingos sin levantarse de la cama
Les dimanches sans se lever du lit,
Las persianas cerraron en París
Les volets refermés sur Paris,
Sólo para olvidar la noche
Simplement pour oublier la nuit,
Con ella
Avec elle
Con ella
Avec elle
La la la la
La la la
La felicidad hace cosas pequeñas
Le bonheur fait de tout petits riens
Con ella
Avec elle.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: