Traducción generada automáticamente
Three Witches
Shakespeare In Hell
Drei Hexen
Three Witches
ERSTE HEXE.FIRST WITCH.
Wann werden wir drei uns wiedersehen?When shall we three meet again?
Bei Donner, Blitz oder Regen?In thunder, lightning, or in rain?
ZWEITE HEXE.SECOND WITCH.
Wenn das Durcheinander vorbei ist,When the hurlyburly's done,
Wenn die Schlacht verloren und gewonnen ist.When the battle's lost and won.
DRITTE HEXE.THIRD WITCH.
Das wird sein, bevor die Sonne untergeht.That will be ere the set of sun.
ALLE.ALL.
Schön ist schlecht, und schlecht ist schön:Fair is foul, and foul is fair:
Schweben durch den Nebel und die dreckige Luft.Hover through the fog and filthy air.
ZWEITE HEXE.SECOND WITCH.
Auf dem Heidefeld.Upon the heath.
DRITTE HEXE.THIRD WITCH.
Dort, um Macbeth zu treffen.There to meet with Macbeth.
ALLEALL
Die seltsamen Schwestern, Hand in Hand,The weird sisters, hand in hand,
Botschafter des Meeres und des Landes,Posters of the sea and land,
So gehen wir umher, umher;Thus do go about, about;
Dreimal dein, und dreimal meinThrice to thine, and thrice to mine
Und dreimal wieder, um neun zu machen.And thrice again, to make up nine.
Ruhe! Der Zauber ist gewoben.Peace! the charm's wound up.
ERSTE HEXEFIRST WITCH
Zerschmettert, als er heimkehrte.Wreck'd as homeward he did come.
DRITTE HEXE.THIRD WITCH.
Ein Trommel, ein Trommel!A drum, a drum!
Macbeth kommt.Macbeth doth come.
ERSTE HEXE.FIRST WITCH.
Seid gegrüßt, Macbeth! Gegrüßt sei dir, Thane von Glamis!All hail, Macbeth! hail to thee, Thane of Glamis!
ERSTE HEXE.FIRST WITCH.
Weniger als Macbeth, und größer.Lesser than Macbeth, and greater.
DRITTE HEXE.THIRD WITCH.
Du wirst Könige zeugen, obwohl du keiner bist:Thou shalt get kings, though thou be none:
Seid gegrüßt, Macbeth! Du wirst hiernach König sein!All hail, Macbeth! that shalt be king hereafter!
ALLEALL
Die seltsamen Schwestern, Hand in Hand,The weird sisters, hand in hand,
Botschafter des Meeres und des Landes,Posters of the sea and land,
So gehen wir umher, umher;Thus do go about, about;
Dreimal dein, und dreimal meinThrice to thine, and thrice to mine
Und dreimal wieder, um neun zu machen.And thrice again, to make up nine.
Ruhe! Der Zauber ist gewoben.Peace! the charm's wound up.
MACBETH.MACBETH.
Bleibt, ihr unvollkommenen Redner, sagt mir mehr:Stay, you imperfect speakers, tell me more:
Durch Sinels Tod weiß ich, dass ich Thane von Glamis bin;By Sinel's death I know I am Thane of Glamis;
Aber wie um Cawdor? Der Thane von Cawdor lebt,But how of Cawdor? The Thane of Cawdor lives,
Ein wohlhabender Gentleman; und König zu seinA prosperous gentleman; and to be king
Steht nicht im Bereich des Glaubens,Stands not within the prospect of belief,
Sagt mir, woher ihr diese seltsame Nachricht habt?Say from whence you owe this strange intelligence?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shakespeare In Hell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: