Traducción generada automáticamente

Hello (Turn Your Radio On)
Shakespear's Sister
Hola (Enciende tu radio)
Hello (Turn Your Radio On)
Me desperté esta mañana y las calles estaban llenas de autosWoke up this morning and the streets were full of cars
Todos brillantes y relucientes como si acabaran de llegar de MarteAll bright and shiny like they'd just arrived from Mars
Y mientras tropezaba entre los restos de la borrachera de anocheAnd as I stumbled through last nights drunken debris
El repartidor de periódicos gritaba los titulares en la calleThe paperboy screamed out the headlines in the street
Otra guerra y ahora la libra esterlina parece débilAnother war and now the pound is looking weak
Y dime, ¿has leído sobre el último bicho raro?And tell me have you read about the latest freak?
Somos números de bingo y nuestros nombres son obsoletosWe're bingo numbers and our names are obsolete
¿Por qué me siento amargado cuando debería sentirme dulce?Why do I feel bitter when I should be feeling sweet
Hola, hola, enciende tu radioHello, hello turn your radio on
¿Hay alguien ahí afuera?Is there anybody out there?
Ayúdame a cantar mi canciónHelp me sing my song
La la la la vida es algo extrañoLa la la life is a strange thing
Justo cuando crees que aprendiste cómo usarlaJust when you think you learned how to use it
Se ha idoIt's gone
Me desperté esta mañana y mi cabeza estaba aturdidaWoke up this morning and my head was in a daze
Un nuevo mundo valiente ha amanecido para la raza humanaA brave new world has dawned upon the human race
Donde las palabras carecen de sentido y todo es surrealistaWhere words are meaning less and everything's surreal
Tendré que contactar a mis amigos para descubrir cómo me sientoGonna have to reach my friends to find out how I feel
Y si pruebo la miel, ¿es realmente dulce?And if I taste the honey is it really sweet
¿Y la como con las manos o con los pies?And do I eat it with my hands or with my feet?
¿Alguien realmente escucha cuando hablo?Does anybody really listen when I speak
¿O tendré que decirlo todo de nuevo la próxima semana?Or will I have to say it all again next week
Hola, hola, enciende tu radioHello, hello turn your radio on
¿Hay alguien ahí afuera?Is there anybody out there?
Ayúdame a cantar mi canciónHelp me sing my song
Hola, hola, enciende tu radioHello, hello turn your radio on
¿Hay alguien ahí afuera?Is there anybody out there?
Dime qué salió malTell me what went wrong
La la la la vida es algo extrañoLa la la life is a strange thing
La vida es algo extrañoLife is a strange thing
Hola, hola, enciende tu radioHello, hello turn your radio on
¿Hay alguien ahí afuera?Is there anybody out there?
Ayúdame a cantar mi canciónHelp me sing my song
La la la la vida es algo extrañoLa la la life is a strange thing
Justo cuando crees que aprendiste cómo usarlaJust when you think you learned how to use it
Se ha idoIt's gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shakespear's Sister y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: