Traducción generada automáticamente

Amarillo
Shakira
Amarillo
Amarillo
Que fabriques-tu, dis-moi ?¿Qué será lo que fabricas tú?
Qu'est-ce qui te rend si spécial ?¿Lo que te hace tan especial?
Quand je parle ou pense à toiCuando hablo o pienso en tí
C'est impossible d'être impartialEs imposible ser imparcial
Ce n'est pas un problème de perceptionNo es un daño de la percepción
Ni un manque de bon sensTampoco falta de sentido común
Tu es devenu tout et bien plusTe haz vuelto todo y más alla
Le monde le sait, c'est pas un tabouEl mundo lo sabe, no es ningún tabú
C'est si irréelEs tan irreal
Ce qui me fait te manquer comme ça quand tu n'es pas làLo que me hace extrañarte así cuando no estás
Ce qui me fait t'idolâtrer, c'est tout toiLo que me hace idolatrarte así, es todo tú
Je suis perdue, je suis ancrée à toiEstoy perdida, vivo anclada a ti
Comme un oiseau à son ciel bleuAsí como un pájaro a su cielo azul
Je t'aimeT’estimo
Jaune, tu es dans mes pochesAmarillo, me tienes en los bolsillos
Violet, j'ai déjà oublié le passéMorado, ya me olvidé del pasado
Rouge, parce que mes yeux saignent de pleurer pour toiEn rojo, por que me sangran los ojos de llorarte
Quand tu n'es pas à mes côtésCuando no estás a mi lado
Céleste, coûte que coûteCeleste, cuésteme lo que me cueste
Doré, parce que je ne compte pas te perdreDorado, por que no pienso perderte
Ton amour est un arc-en-ciel de couleursTu amor es un arcoiris de colores
Et je meurs d'envie de t'avoirY me muero por tenerte
C'est délicieux de te voir arriverEs delicioso verte llegar
De voir les effets que tu provoquesVer los efectos que causas tú
Avec ton sourire angélique, tu remplis la pièce de lumièreCon tu sonrisa angelical llenas la habitación de luz
C'est en toi que je trouve satisfactionSolo en ti encuentro satisfacción
Il y a tant à découvrir encoreHay tanto por descubrir aún
C'est toute une douce confusionEs todo una dulce confusión
Et ta peau est la plénitudeY tu piel es la plenitud
Tu es irréelEres irreal
Ce qui me fait tomber amoureuse un peu plus chaque jourLo que me hace enamorarme cada día mas
Ce qui me fait t'adorer, c'est tout toiLo que me hace adorarte así, es todo tú
Je suis perdue, je suis ancrée à toiEstoy perdida, vivo anclada a ti
Comme un oiseau à son ciel bleuAsí como un pájaro a su cielo azul
Je t'aimeT’estimo
Jaune, tu es dans mes pochesAmarillo, me tienes en los bolsillos
Violet, j'ai déjà oublié le passéMorado, ya me olvidé del pasado
Rouge, parce que mes yeux saignent de pleurer pour toiEn rojo, por que me sangran los ojos de llorarte
Quand tu n'es pas à mes côtésCuando no estás a mi lado
Céleste, coûte que coûteCeleste, cuésteme lo que me cueste
Doré, parce que je ne compte pas te perdreDorado, por que no pienso perderte
Ton amour est un arc-en-ciel de couleursTu amor es un arcoiris de colores
Et je meurs d'envie de t'avoirY me muero por tenerte
C'est si irréelEs tan irreal
Ce qui me fait tomber amoureuse chaque nuit un peu plusLo que me hace enamorarme cada noche más
Ce qui me fait t'adorer, c'est tout toiLo que me hace adorarte así, es todo tú
Je suis perdue, je suis presque ancréeEstoy perdida, vivo anclada casi
Comme un oiseau à son ciel bleuComo un pájaro a su cielo azul
Je t'aimeT’estimo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shakira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: