
El Jefe (part. Fuerza Regida)
Shakira
The Chief (feat. Fuerza Regida)
El Jefe (part. Fuerza Regida)
Shakira, ShakiraShakira, Shakira
Fuerza RegidaFuerza Regida
7:30, the alarm's soundedSiete y treinta, ha sonado la alarma
I want to be in bedYo con ganas de estar en la cama
But it’s not possiblePero no se puede
I take the kids at nineLlevo a los niño' a las nueve
The same coffee, the same kitchenEl mismo café, la misma cocina
The same as ever, the same routineLo mismo de siempre, la misma rutina
Another shitty dayOtro día de mierda
Another day at the officeOtro día en la oficina
I have a shitty boss who doesn't pay me wellTengo un jefe de mierda que no me paga bien
I arrive on foot and he arrives in a Mercedes-BenzYo llego caminando y él en Mercedes-Benz
He has me as a recruitMe tiene de recluta
The total son of a bitch, yeahEl muy hijo de puta, yeah
You're dreaming of leaving the neighborhoodEstás soñando con irte del barrio
You have everything to be a millionaireTienes todo pa' ser millonario
Expensive tastes, the mentalityGustos caros, la mentalidad
You're just missing the salarySolo te falta el salario
The bills are piling up, being poor is trashSe acumulan las facturas, ser pobre es una basura
Mom always told me that studying ensures everythingMamá siempre me decía que estudiar todo asegura
I studied and nothing happened, damn it, tough lifeEstudié y nada pasó, maldita vida tan dura
I work more than a bastard, but fuck less than a priestTrabajo más que un cabrón, pero follo menos que un cura
What irony, what madness, this is a form of tortureQué ironía, qué locura, esto sí es una tortura
You kill yourself from sunrise to sunset and you don't even have a single deedTe matas de Sol a Sol y no tienes ni una escritura
They say there’s no evil that lasts more than a hundred yearsDicen por ahí que no hay mal que más de cien años dura
But my ex-father-in-law’s still there, he hasn’t stepped on a gravePero ahí sigue mi exsuegro, que no pisa sepultura
I have a shitty boss who doesn't pay me wellTengo un jefe de mierda que no me paga bien
I arrive on foot and he arrives in a Mercedes-BenzYo llego caminando y él en Mercedes-Benz
They have me as a recruit (they have you as a recruit)Me tiene de recluta (te tienen de recluta)
The total son of a bitch (very son of a bitch)El muy hijo de puta (el muy hijo de puta)
You're dreaming of leaving the neighborhoodEstás soñando con irte del barrio
You have everything to be a millionaireTienes todo pa' ser millonario
Expensive tastes, the mentalityGustos caros, la mentalidad
You're just missing the salarySolo te falta el salario
You have a shitty boss who doesn't pay you well.Tienes un jefe de mierda que no te paga bien
You arrive on foot and he arrives in a Mercedes-BenzTú llegas caminando y él en Mercedes-Benz
He has you as a recruitTe tiene de recluta
The son of a b—El muy hijo de p—
'I'm dreaming of leaving the neighborhood.'Toy soñando con irme del barrio
I have everything to be a millionaireTengo todo pa' ser millonario
Expensive tastes, the mentalityGustos caros, la mentalidad
I'm just missing the salarySolo me falta el salario
Lili MelgarLili Melgar
This song is for you, since they didn't pay you compensationPara ti esta canción, que no te pagaron la indemnización
Another one, as always, at the same ti—Otro pedo, como siempre, a la ve—
You're dreaming of leaving the neighborhoodEstás soñando con irte del barrio
You have everything to be a millionaireTienes todo pa' ser millonario
Expensive tastes, the mentalityGustos caros, la mentalidad
I'm just missing the salarySolo me falta el salario



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shakira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: