Traducción generada automáticamente

Toneladas
Shakira
Tonnes
Toneladas
Dans le bilan global des choses, faut qu'on fasse un compteEn el cómputo global de las cosas sí debemos hacer un recuento
Tu ne me laisses pas être malheureux malgré mes effortsNo me dejas ser infeliz a pesar de mis intentos
Tu es comme un chérubin qui vole et vole et voleEres como un querubín que vuela y vuela y vuela
Chantant des chansons d'amour près de moi, même si ça me fait malCantando canciones de amor cerca de mí aunque me duela
C'est le Soleil derrière ton sourireEs el Sol detrás de tu risa
Qui m'aveugle et m'éblouitQue me ciega y me deslumbra
Et ta peau qui frôle la mienneY tu piel que roza la mía
Mais elle ne s'y habitue pas encorePero aún no se acostumbra
C'est la lumière derrière tes yeuxEs la luz detrás de tus ojos
Qui éclaire mon ombreQue ilumina mi penumbra
Et qui brille de plus en plus fort, et je suis heureux, très heureuxY que va brillando más fuerte y soy feliz, muy feliz
Et tu me donnes des tonnes massives d'amourY me das toneladas masivas de amor
Tu ne laisses pas un souffle à mon cœurNo dejas un respiro a mi corazón
Tu me construis, me déconstruisTú me armas, me desarmas
Tu ne me laisses jamais tomberNunca me dejas caer
Tu me relèves si basTan bajo me levantas
Pour moi, ce monde sans toi ne serait qu'une mauvaise inventionPara mí este mundo sin ti no sería más que un mal invento
Une horrible combinaison de trop de stress et d'ennuiUna pésima combinacion de mucho estrés y aburrimiento
Et si ce n'était pas pour toi, j'aurais renoncé à mes rêvesY si no fuera por ti, habría renunciado a mis sueños
Et si ce n'était pas pour toi, je serais comme un chien sans maîtreY si no fuera por ti, iría como un perro sin dueño
C'est le Soleil derrière ton sourireEs el Sol detrás de tu risa
Qui m'aveugle et m'éblouitQue me ciega y me deslumbra
Et ta peau qui frôle la mienneY tu piel que roza la mía
Mais elle ne s'y habitue pas encorePero aún no se acostumbra
Toi seule avec un motSolo tú con media palabra
Tu me construis ou tu me détruisMe construyes o me derrumbas
À tes côtés, je me sens plus fort et je suis heureux, très heureuxJunto a ti me siento más fuerte y soy feliz, muy feliz
Et tu me donnes des tonnes massives d'amourY me das toneladas masivas de amor
Tu ne laisses pas un souffle à mon cœurNo dejas un respiro a mi corazón
Tu me construis, me déconstruisTú me armas, me desarmas
Tu ne me laisses jamais tomberNunca me dejas caer
Tu me relèves si basTan bajo me levantas
Des tonnes massives d'amourToneladas masivas de amor
Tu ne laisses pas un souffle à mon cœurNo dejas un respiro a mi corazón
Tu me construis, me déconstruisTú me armas, me desarmas
Tu ne me laisses jamais tomberNunca me dejas caer
Tu me relèves si basTan bajo me levantas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shakira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: