Traducción generada automáticamente
Hennessy And Moscato
Shakur LuCiano
Hennessy y Moscato
Hennessy And Moscato
Por empezar mi día, a punto de pegar un jonrónFinna start my day, 'bout to hit one home
Vamos a ir al centro comercial, vamos a subirWe gon' hit the mall, we gon' go up
Encontramos algunos contactos, ¿dónde están las fiestas?Found a few plugs, where the turn ups at?
Llama a esa chica porque ella sabe qué ondaCall that one girl 'cause she knows what's up
Dile que no somos tímidos, vamos a prender unoTell her we ain't shy, we gon' roll up one
Vamos a prender cinco, vamos a descontrolarWe gon' roll up five, we gon' fuck it up
Vamos a darlo todo, vamos a animarnosWe gon' go all out we gon' turn it up
Vamos a animarnos, vamos a animarnosWe gon' turn it up, we gon' turn it up
Deberíamos abrir otra botellaWe should pop another bottle
Estoy tomando HennessyI'm sippin' on that Henney
¿Por qué tomas Moscato?Why you sippin' on Moscato?
Y puedo hacer que lluevaAnd I can make it rain
Es lo correcto que esté contigoIts only right that I'm with you
Y podemos celebrarAnd we can celebrate
Todo lo que hemos pasado juntosEverything that we done been through
Perra, hago que te retuerzas de placerBitch, I make your toes curl
Deberíamos abrir otra botellaWe should pop another bottle
Estoy tomando HennessyI'm sippin' on that Henney
¿Por qué tomas Moscato?Why you sippin' on Moscato?
Y puedo hacer que lluevaAnd I can make it rain
Es lo correcto que esté contigoIts only right that I'm with you
Y podemos celebrarAnd we can celebrate
Todo lo que hemos pasado juntosEverything that we done been through
Por empezar mi día, a punto de pegar un jonrónFinna start my day, 'bout to hit one home
Vamos a ir al centro comercial, vamos a subirWe gon' hit the mall, we gon' go up
Encontramos algunos contactos, ¿dónde están las fiestas?Found a few plugs, where the turn ups at?
Llama a esa chica porque ella sabe qué ondaCall that one girl 'cause she knows what's up
Dile que no somos tímidos, vamos a prender unoTell her we ain't shy, we gon' roll up one
Vamos a prender cinco, vamos a descontrolarWe gon' roll up five, we gon' fuck it up
Vamos a darlo todo, vamos a animarnosWe gon' go all out we gon' turn it up
Vamos a animarnos, vamos a animarnosWe gon' turn it up, we gon' turn it up
Yendo a nuestra sección, todo se anima, se animaHeadin' over to our section, it's goin' up, goin' up
¿Estoy quebrado? Llama a mi hermana, vamos a animarnosAm I broke? Call my sis, we 'bout to turn up
Así que aceleramos sin frenos, sí, tenemos todos los planesSo we gas and no brakes, yeah, we got all plots
Cuando los locos llegan, sí, hacemos de este nuestro lugarWhen the foolies come through, yeah, we make it our spot
Mira, lo ponemos todo caliente como si cayéramos en la ollaLook, we make it all hot like we fell into the pot
La chica explota como brillo labial, y a quién quiere, lo quiere tenerGirlie pop like gloss, and who she want, she wanna got
Quiero decir que quiere conseguir, mostrar ese juego, Joey Franco escupeI mean she wanna get, show that game, Joey Franco spit
Y mi ex en esto, le voy a decir mierdaAnd my ex in this thing, gonna tell her shit
Mira, ahora ella quiere hablar y quiere amar de nuevoLook, now she wanna talk and wanna love again
Pero está tratando de dejar a su novioBut she tryna ditch on her boyfriend
Mira, soy ese tipo, debería haberlo sabidoLook, I'm that guy, she shoulda known that
Ahora la trato como un recuerdo, ahora eres túNow I treat her ass like a throwback, now it's you
Así que mi hermana tiene algunas amigas y te elegí a tiSo my sis has some friends and I picked you
Y ella se destaca como tu cabeza, dime quién eresAnd she makes out like your head, tell me what is you?
Eres tan mala, eres tan fina, eres tan hermosaYou so bad, you so fine, you so beautiful
Escuché que eres tan real, estoy tratando de estar contigoI heard you so real, I'm tryna fuck with you
No estoy tratando de quedarme atascado de nuevoI'm not tryna be stuck again
Si luchas por ti, encontrarás el amor de nuevoIf you roll for you, you'll find love again
Pero mira, podemos empezar como buenos amigosBut look, we can start off as good friends
Y ambos sabemos qué onda, ¿estás lista, nena,And we both know what's up, now baby, is you down
Para jugar y no meterte con estos payasos?To mess around and not fuck with these clowns?
¿Estás lista, nena, estás listaNow baby, is you down, is you down
Para realmente jugar y no meterte con estos payasos?To really mess around and not fuck with these clowns?
¿Estás listaNow baby, is you down
Para realmente jugar y no meterte con estos payasos?To really mess around and not fuck with these clowns?
¿A quién amas?Now who you love?
Por empezar mi día, a punto de pegar un jonrónFinna start my day, 'bout to hit one home
Vamos a ir al centro comercial, vamos a subirWe gon' hit the mall, we gon' go up
Encontramos algunos contactos, ¿dónde están las fiestas?Found a few plugs, where the turn ups at?
Llama a esa chica porque ella sabe qué ondaCall that one girl 'cause she knows what's up
Dile que no somos tímidos, vamos a prender unoTell her we ain't shy, we gon' roll up one
Vamos a prender cinco, vamos a descontrolarWe gon' roll up five, we gon' fuck it up
Vamos a darlo todo, vamos a animarnosWe gon' go all out we gon' turn it up
Vamos a animarnos, vamos a animarnosWe gon' turn it up, we gon' turn it up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shakur LuCiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: