Traducción generada automáticamente

A Night To Remember
Shalamar
Une Nuit à Se Souvenir
A Night To Remember
Quand tu aimes quelqu'un, c'est naturel, pas exigeantWhen you love someone it's natural, not demanding
Et c'est une chose dont je suis fier d'avoir trouvé en toiAnd that's one thing I'm proud to say I found in you
Je suis tellement content qu'on ait trouvé un terrain d'ententeI'm so glad we reached an understanding
Maintenant je sais que mon cœur est en sécurité avec toi, hooNow I know my heart is safe with you, hoo
Alors maintenant, mon amour pour toi, bébé, je me rendsSo now my love to you, baby, I surrender
Prépare-toi ce soirGet ready tonight
On va faire de cette nuit une nuit à se souvenirGonna make this a night to remember
Prépare-toi (oh, bébé) ce soirGet ready (oh, baby) tonight
On va faire de cette nuit une nuit à se souvenirGonna make this a night to remember
Célébrations et mon cœur pourrait rester uniCelebrations and my heart could stay united
Et il n'y a rien dans ce monde qui puisse nous séparerAnd there's nothing in this world to come between me and you
On est ensemble et ça me rend tellement excitéWe're together and it keeps me so excited
De penser à ce que le pouvoir de l'amour peut faire, oohTo think of what the power of love can do, ooh
Et je suis rempli d'un amour qui est, oh, si tendreAnd I'm filled with a love that's, oh, so tender
Prépare-toi (bébé) ce soir (chérie)Get ready (baby) tonight (girl)
Je vais faire de cette nuit une nuit à se souvenirI'm gonna make this a night to remember
Prépare-toi (prépare-toi) ce soirGet ready (get ready) tonight
Je vais faire de cette nuit une nuit à se souvenirI'm gonna make this a night to remember
Fais de cette nuit une nuit à se souvenirMake this a night to remember
Prépare-toi ce soirGet ready tonight
On va faire de cette nuit une nuit à se souvenirGonna make this a night to remember
Prépare-toi [prépare-toi] ce soirGet ready [get ready] tonight
On va faire de cette nuit une nuit à se souvenirGonna make this a night to remember
Prépare-toi (bébé) ce soir (chérie)Get ready (baby) tonight (darlin')
On va faire de cette nuit une nuit à se souvenirGonna make this a night to remember
Prépare-toi (chérie) ce soir (bébé)Get ready (darlin') tonight (baby)
On va faire de cette nuit une nuit à se souvenirGonna make this a night to remember
Cette nuit, tu ne l'oublieras pasThis night you won't forget
On va faire de cette nuit une nuit à se souvenirGonna make this a night to remember
Car ton amour, je ne le regretterai pas'Cause your love I won't regret
On va faire de cette nuit une nuit à se souvenirGonna make this a night to remember
Prépare-toi (bébé) ce soir (chérie)Get ready (baby) tonight (darlin')
On va faire de cette nuit une nuit à se souvenirGonna make this a night to remember
Prépare-toi (ce ne sera pas comme avant) ce soir (je vais le faire durer)Get ready (it won't be like the past) tonight (I will make it last)
On va faire de cette nuit une nuit à se souvenirGonna make this a night to remember
Ce soirTonight
Fais de cette nuit une nuit à se souvenirMake this a night to remember
Ce soirTonight
Fais de cette nuit une nuit à se souvenirMake this a night to remember
Faisons un toast à ceux qui ont aidé à rendre cette occasion possibleLet's make a toast to those who helped make this occasion
Ils ont tourné le dos à l'amour et c'est ce qui t'a conduit droitThey turn their back on love and that's what drove you straight
Vers moiTo me
Maintenant, à toi, je fais une dédicace durableNow to you I make a lasting dedication
Je te montrerai tout ce que l'amour et la vie peuvent être, ohI'll show you all that love and life can be, oh
Et ce jour que je vis, je vais le livrerAnd this day that I live I will deliver
Prépare-toi (cette nuit, tu ne l'oublieras pas) ce soirGet ready (this night you won't forget) tonight
On va faire de cette nuit une nuit à se souvenirGonna make this a night to remember
Prépare-toi (car ton amour, je ne le regretterai pas) ce soirGet ready ('cause your love I won't regret) tonight
On va faire de cette nuit une nuit à se souvenirGonna make this a night to remember
Prépare-toi [bébé] ce soir (chérie)Get ready [baby] tonight (darlin')
On va faire de cette nuit une nuit à se souvenirGonna make this a night to remember
Prépare-toi [ce ne sera pas comme avant] ce soir (je vais le faire durer)Get ready [it won't be like the past] tonight (I will make it last)
On va faire de cette nuit une nuit à se souvenirGonna make this a night to remember
Prépare-toi ce soirGet ready tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shalamar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: