Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20

Of Silent Winds That Whistle Death

Shallow Rivers

Letra

De los vientos silenciosos que silban muerte

Of Silent Winds That Whistle Death

¿Seguirás la maldición de una tristeza perniciosa?Will you follow the curse of a baneful sorrow?
Más allá de hitos de muerte. Hacia el olvido insaciableBeyond milestones of death. To insatiable oblivion
Al final de todo. ¿Seguirás?To the end of it all. Will you follow?
Hechiza una palabra que aconteceráSpell a word that shall befall
Con una luz brillante del amanecer plomizoWith a gleaming light of the leaden dawn

En un repentino arrebato su corazón aún lateIn a sudden rush her heart still beats
Una joya lamentada enterrada en tragediasA lamented jewel buried deep in tragedies
Con todo el odio que podía guardarWith all hatred it could keep
Sangrando tan dolorosamenteBleeding so painfully
En vano culpó al Señor y lloróIn vain she blamed the Lord and cried
Sus rezos despreciados por santos taciturnosHer prayers despised by tacit saints
Harta con una lengua de blasfemiaFed up with a tongue of blasphemy
Sus suspiros debilitantes terminarán en agoníaHer weakening sighs will end in agony
Oh, desdichado Destino de toda la humanidadOh, hapless Fate of all mankind

Cuando la oscuridad llama a un díaWhen darkness calls a day
En su serenata finalIn its ending serenade
Nuevamente ella despiertaAgain she awakes
Para asumir un destino doloroso de la dolienteTo take a sorrowful fate of the mourner

En cada amanecer veoIn every dawn I see
Una figura pálida aparecerA pale figure appear
Hacia el caos desastroso arrastrándome hacia abajoTo disastrous chaos dragging me down
Hacia la niebla doy un pasoTowards the mist I step
En cordura disonanteIn dissonant sanity
Maldición ardiente de un sufrienteBlazing damnation of a sufferer
En la oscuridad vaga que me persigueIn vague blackness haunting me
Aullidos enloquecedores de la muerteEnraging howling whistlers of death
Robando terror sobre míStealing terror upon me
La visión brillante se solidificaThe shining vision solidified
Realidad afiladaRazored reality
Aullidos enloquecedores de la muerteEnraged howling whistlers of death
Vientos silenciosos silbanSilent winds whistle
Mi propia enfermedadMy own disease

He visto una visión parpadeanteI've seen a vision flickering
Y la belleza de su quietudAnd the beauty of its stillness
Desde un aliento viviente pude escuchar un suspiroFrom a lifelike breath I could hear a sigh
Entonces ella dejó caer una lágrimaThen she dropped a tear
Como si estuviera vivaLike she was alive
Hacia la maldiciónTowards the curse
AhoraNow

Las puertas del sueño eterno estaban abiertas de par en parThe gates of everlasting sleep stood wide
Bajo el vendaval y la línea de aguaBeneath the gale and waterline
Ella dio un paso hacia la tierra congeladaShe made a step to the frozen land
Donde los vientos silenciosos silban muerteWhere silent winds whistle death

Luz sobre nosotros, neblina a nuestro alrededorLight upon us, haze around us

La luz desciende sobre nosotrosLight upon us descends
Y eres tan frágil derritiéndote en mis brazosAnd you're so fragile melting in my arms
Una visión etéreaA vision ethereal

La mañana se desvanece en armonías tranquilasThe morning fades in tranquil harmonies
Una sombra danzante se escapa entre mis manosA dancing shade slips through my hands
Hacia el camino no pisadoTo the untrodden path
Donde aún los inmortales permanecenWhere still immortals stand
Un refugio sereno para su eterno descansoA serene shelter for their eternal rest
Un corazón apenas latiendo escuchoA hardly beating heart I hear
En la melodía del silbidoIn a whistler's melody
Oh, mi mente puede cederOh, my mind can yield

Un viajero del mar solitarioA wanderer of the lonely sea
Para entonar mis penas lejosTo serenade my woes away

Una niebla gris rompe el amanecerA grey fog breaks the dawn
En la locura agitada del mar embravecidoIn stirring madness of the blusterous sea
Por vientos tormentososBy storming winds
Su sueño perturbado. InterrumpidoHer sleep disturbed. Disrupted
Ella aún está horrorizadaShe's still horrified
Y aferrada a la cubiertaAnd tightened to the deck

Oh, cómo desearía que estuviera vivaOh, how I wish she was alive
Una vez arrojada a la orilla una doncella justaOnce dashed ashore a fair maid
Lejos y desoladaFar off and desolate
Su cadáver a la deriva del caos hechoHer drifting corpse of chaos made
Para no regresar a la vida nunca másTo return to life no more
En aguas profundas envenenadas saladasIn deep poisonous salted waters
Hacia el vacíoInto the void

Y entonces vi la destrucción total de una forma visibleAnd then I saw utter destruction of a visible form
Quemada, destrozada y desgarradaScorched, wrecked and torn

Esa niebla se disipó en la orillaThat fog dispelled upon the shore
Nuevamente tu cuerpo yacía congeladoAgain your body laid frozen
Ya no podía mi aliento descongelar tu almaNo more my breath could thaw your soul
Cada amanecer abro mis ojos y suspiro por tiEach dawn I open my eyes and sigh for you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shallow Rivers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección