Traducción generada automáticamente
Snow
Shallow Rivers
Nieve
Snow
ReviveRevive
Ven a la vidaCome alive
Pronto tu alma volverá a respirarSoon your soul will breathe again
En míInto me
Es una pintora de mi cargaShe is a painter of my burden
Nada más que soportarNothing more to bear
Con cada toqueWith every touch
Ella se llevaShe takes away
Una sombra de mi díaA shadow from my day
Tan fría como su besoAs cold as her kiss
En un desiertoIn a wilderness
¿Yo existo? VagandoDo I exist? Wandering
Plata blanca en el aireWhite silver in the air
Suavemente desciendeFaintly it descends
Así que deja que nieveSo let it snow
Hasta que ella llene mi pecho con plomo de hechizosUntil she fills my chest with lead of spells
Por sus palabras mi mente poseíaBy her words my mind possessed
Con los ojos mirando su boca heladaWith eyes staring at her freezing mouth
Mi cuerpo es de hielo frágilMy body is of fragile ice
Sin escarcha hipnotizada me sentíMesmerized no frost I felt
DesapareciendoDisappearing
Congelado allí ella se acostóFrozen there she laid
Con ojos de cristal bien abiertosWith crystal eyes wide open
Ella cobra vidaShe comes alive
Bajo la suave nieveUnder the gentle snow
El fantasma de plomoThe leaden ghost
Ella está mirando el mar con los ojos fijos de un vagabundeoShe's watching the sea with steady eyes of a roamer
Abandonado para siempre un espíritu de la orillaAbandoned forevermore a spirit of the shore
Encantadoras aguas inquietas, cuyas profundidades consagraron su vidaEnchanting restless waters, whose depths enshrined her life
Frío y petrificadoCold and petrified
Ella está buscando la verdad que nunca sabráShe's searching the truth she'll never know
En una cadencia de olvidoIn a cadence of forgetfulness
Una debilidad condenatoria de su fracasoA damnatory weakness of her failure
Detrás del velo de la bruma veo a un EspectroBehind the veil of haze a wraith I see
Gris brillanteShining grey
Una figura sin forma de sufrimiento interminableA formless figure of endless suffering
Un caparazón transparente del ser humanoA transparent shell of human being
Luego derramó una lágrimaThen spilled a tear
La chica gritó fuerteThe girl cried loud
El nombre del ser queridoThe name of the beloved one
Que esperó en la orilla ese díaWho waited on the shore that day
Con todas las esperanzas destrozadas y barridasWith all hopes wrecked and swept away
Y luego suspiró otra vezAnd then she sighed again
Me reveló un secretoRevealed to me a secret
De mi finOf my end
Me cegaste los ojos. No puedo verYou blind my eyes. I can't see
Tu luz de plomo para míYour leaden light unto me
Este insoportable dolor entumecido en mis oídosThis unbearable numb pain in my ears
Una voz inquietante a la que no puedo resistirA haunting voice I cannot resist
Terriste mi menteIt terrors my mind
No puedo llegar a tus palabras detrásI just cannot reach your words behind
InconscienteUnconscious
Paso en el aguaI step into water
Mientras los vientos suaves muerenWhile soft winds die down
El sol de agua fría que veoThe cold water sun I see
¿Eres un fantasma de la luz de plomo que brilla?Are you a ghost of the leaden light shining?
Tus palabras son llenas de sentido, pero no puedo oírteYour words are full of sense, but I can't hear you
Mientras los vientos suaves muerenWhile soft winds die down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shallow Rivers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: