Traducción generada automáticamente
Family Life
Sham 69
Vida Familiar
Family Life
¿Siempre te grita?Does she always shout at you
¿Te dice qué hacer?Does she tell you what to do
Puedo arreglármelas, puedo arreglármelasI can get by I can get by
¿Siempre sales tarde?Do you always stay out late
¿Te dice que pareces un desastre?Does she say you look a state
Puedo arreglármelas, puedo arreglármelasI can get by I can get by
Porque es mejor que te echenCos it's better than getting chucked out
Porque es mejor que estar soloCos it's better than being alone
Porque es mejor que crecer hartoCos it's better than growing up fed up
¿Te dice que no debes maldecir?Does she tell you not to swear
¿Cómo peinarte?How to comb your hair
Puedo arreglármelas, puedo arreglármelasI can get by I can get by
¿Tu hermana toma pastillas anticonceptivas?Is your sister on the pill
¿Cómo se siente tu mamá?How does your mum feel
Puedo arreglármelas, puedo arreglármelasI can get by I can get by
Porque es mejor que te echenCos it's better than getting chucked out
Porque es mejor que estar soloCos it's better than being alone
Porque es mejor que crecer hartoCos it's better than growing up fed up
¿Tu hermano usa tu ropa?Does your brother wear your clothes
¿Siempre te molesta?Is he always up your nose
Puedo arreglármelas, puedo arreglármelasI can get by I can get by
Porque es mejor que te echenCos it's better than getting chucked out
Porque es mejor que estar soloCos it's better than being alone
Porque es mejor que crecer hartoCos it's better than growing up fed up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sham 69 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: