Traducción generada automáticamente
Amish Paradise
ShamRock
Paraíso Amish
Amish Paradise
Mientras camino por el valle donde cosecho mi granoAs I walk through the valley where I harvest my grain
Miro a mi esposa y me doy cuenta de que es muy sencillaI take a look at my wife and realize shes very plain
Pero eso es perfecto para un amish como yoBut thats just perfect for an amish like me
Sabes que evito cosas extravagantes como la electricidadYou know I shun fancy things like electricity
A las 4:30 de la mañana estoy ordeñando vacasAt 4:30 in the morning Im milkin cows
Jebediah alimenta a los pollos y Jacob ara... tontoJebediah feeds the chickens and jacob plows... fool
Y he estado ordeñando y arando tanto tiempo queAnd Ive been milkin and plowin so long that
Incluso Ezequiel piensa que estoy locoEven ezekiel thinks that my mind is gone
Soy un hombre de campo, soy disciplinadoIm a man of the land, Im into discipline
Tengo una Biblia en mi mano y una barba en mi mentónGot a Bible in my hand and a beard on my chin
Pero si termino todas mis tareas y tú terminas las tuyasBut if I finish all of my chores and you finish thine
Entonces esta noche vamos a festejar como si fuera 1699Then tonight were gonna party like its 1699
Hemos pasado la mayor parte de nuestras vidasWe been spending most our lives
Viviendo en un paraíso amishLiving in an amish paradise
He batido mantequilla una o dos vecesIve churned butter once or twice
Viviendo en un paraíso amishLiving in an amish paradise
Es trabajo duro y sacrificioIts hard work and sacrifice
Viviendo en un paraíso amishLiving in an amish paradise
Vendemos colchas a precio de descuentoWe sell quilts at a discount price
Viviendo en un paraíso amishLiving in an amish paradise
Un chico local me dio una patada en el trasero la semana pasadaA local boy kicked me in the butt last week
Solo le sonreí y le di la otra mejillaI just smiled at him and I turned the other cheek
Realmente no me importa, de hecho le deseo lo mejorI really dont care, in fact I wish him well
Porque me reiré a carcajadas cuando esté ardiendo en el país de Nunca Jamáscause Ill be laughing my head off when hes burning in TINKER BELL!
Pero nunca he golpeado a un turista aunque lo merecieraBut I aint never punched a tourist even if he deserved it
¿Un amish con actitud?An amish with a tude?
Sabes que es inauditoYou know thats unheard of
Nunca uso botones pero tengo un sombrero genialI never wear buttons but I got a cool hat
Y mis amigos están de acuerdoAnd my homies agree
Realmente me veo bien de negro... tontoI really look good in black... fool
Si vienes de visita, te aburrirás hasta las lágrimasIf you come to visit, youll be bored to tears
Ni siquiera hemos pagado la cuenta del teléfono en 300 añosWe havent even paid the phone bill in 300 years
Pero no somos realmente pintorescos, así que por favor no señales ni mires fijamenteBut we aint really quaint, so please dont point and stare
Solo tenemos problemas tecnológicosWere just technologically impaired
No hay teléfono, no hay luces, no hay automóvilTheres no phone, no lights, no motorcar
Ni un solo lujoNot a single luxury
Como Robinson CrusoeLike robinson caruso
Es tan primitivo como puede serIts as primitive as can be
Hemos pasado la mayor parte de nuestras vidasWe been spending most our lives
Viviendo en un paraíso amishLiving in an amish paradise
Solo somos chicos simples y sencillosWere just plain and simple guys
Viviendo en un paraíso amishLiving in an amish paradise
No hay tiempo para el pecado y los viciosTheres no time for sin and vice
Viviendo en un paraíso amishLiving in an amish paradise
No peleamos, todos nos llevamos bienWe dont fight, we all play nice
Viviendo en un paraíso amishLiving in an amish paradise
Enganchando el buggy, batiendo mucha mantequillaHitchin up the buggy, churnin lots of butter
Construí un granero el lunes, pronto construiré otroRaised a barn on monday, soon Ill raise anutter
¿Crees que eres realmente justo?Think youre really righteous?
¿Crees que eres puro de corazón?Think youre pure in heart?
Bueno, sé que soy un millón de veces más humilde que túWell, I know Im a million time as humble as thou art
Soy el tipo piadoso que los pequeños amish quieren serIm the pious guy the little amlettes wanna be like
De rodillas día y noche sumando puntos para la vida después de estaOn my knees day and night scorin points for the afterlife
Así que no seas vanidoso y no seas quejumbrosoSo dont be vain and dont be whiny
O si no, hermano mío, podría tener que ponerme medieval en tu traseroOr else, my brother, I might have to get medieval on your heinie
Hemos pasado la mayor parte de nuestras vidasWe been spending most our lives
Viviendo en un paraíso amishLiving in an amish paradise
Todos somos mennonitas locosWere all crazy mennonites
Viviendo en un paraíso amishLiving in an amish paradise
No hay policías ni semáforosTheres no cops or traffic lights
Viviendo en un paraíso amishLiving in an amish paradise
Pero probablemente pensarías que apestaBut youd probably think it bites
Viviendo en un paraíso amishLiving in an amish paradise
Ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahhAhh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh
Ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-puaj!Ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-yecch!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ShamRock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: