Traducción generada automáticamente

Broken Dreams
Shaman's Harvest
Rêves Brisés
Broken Dreams
Quel est ce métronome que j'entendsWhat's that metronome I hear
Peut-être que la fin approchePerhaps the end is drawing near
On n'entend jamais le coup qui te fait tomberYou never hear the shot that takes you down
Maintenant tes rêves ne sont que des souvenirsNow your dreams are memories
On dirait que c'est plus vrai de loinSeems more true from far away
Comme de la fumée qui s'effaceJust like smoke that fades
Et ne fait aucun bruitAnd makes no sound
Hors du temps, alors dis adieuOut of time, so say goodbye
Ce qui est à toi, maintenant c'est à moiWhat is yours, now is mine
Et je rêve de rêves brisésAnd I dream broken dreams
Je les réaliseI make them come true
Je les fais pour toiI make them for you
De mauvais rêves se réalisent, je les fais pour toi (je les fais devenir réalité)Bad dreams come true, I make them for you (make them come true)
De mauvais rêves se réalisent, je les fais pour toi (je fais des rêves devenir réalité)Bad dreams come true, I make them for you (I make dreams come true)
De mauvais rêves se réalisent, je les fais pour toi (je les fais devenir réalité)Bad dreams come true, I make them for you (make them come true)
De mauvais rêves se réalisent, je les fais pour toiBad dreams come true, I make them for you
Hors du temps, alors dis adieuOut of time, so say goodbye
Ce qui est à toi, maintenant c'est à moiWhat is yours, now is mine
Et je rêve de rêves brisésAnd I dream broken dreams
Je les réaliseI make them come true
Je les fais pour toiI make them for you
Je les fais pour toiI make them for you
Presque au sommet de la montagneAlmost to the mountaintop
Tu glisses et tombes comme une pierreYou slip and fall just like a stone
Roulant de plus en plus vite vers ce cauchemar que tu as seméRolling ever faster to this nightmare you have sown
Tu avais tout juste à portée de mainYou had it all right in your grasp
Mais en un souffle, ta minute est passéeBut in a breath, your minute passed
Maintenant enfin la fin est là, tu es tout seulNow at last the end has come, you are all alone
Hors du temps, alors dis adieuOut of time, so say goodbye
Ce qui est à toi, maintenant c'est à moiWhat is yours, now is mine
Et je rêve de rêves brisésAnd I dream broken dreams
Je les réaliseI make them come true
Je les fais pour toiI make them for you
Je les fais pour toiI make them for you
Tous tes rêves ne sont qu'une illusionAll your dreams are just illusion
Basée sur rien et confusionBased on nothing and confusion
Ne regarde pas derrière le rideauDon't you look behind the curtain
Plus de temps, la fin est certaineNo more time, the end is certain
Je rêve de rêves brisés, je les fais devenir réalité, je les fais pour toiI dream broken dreams, I make them come true, I make them for you
Je rêve de rêves brisés, je les fais devenir réalité, je les fais pour toiI dream broken dreams, I make them come true, I make them for you
De mauvais rêves se réalisent, je les fais pour toi (je fais des rêves devenir réalité)Bad dreams come true, I make them for you (I make dreams come true)
De mauvais rêves se réalisent, je les fais pour toi (je les fais pour toi)Bad dreams come true, I make them for you (I make them for you)
De mauvais rêves se réalisent, je les fais pour toi (je fais des rêves devenir réalité)Bad dreams come true, I make them for you (I make dreams come true)
De mauvais rêves se réalisent, je les fais pour toi (je les fais pour toi)Bad dreams come true, I make them for you (I make them for you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shaman's Harvest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: