Traducción generada automáticamente

Dirty Diana
Shaman's Harvest
Diana la Salope
Dirty Diana
Oh non non nonOh no no no
Oh nonOh no
Tu ne me feras jamais resterYou'll never make me stay
Alors enlève ton poids de sur moiSo take your weight off of me
Je connais chacun de tes mouvementsI know your every move
Alors laisse-moi juste tranquilleSo won't you just let me be
J'ai déjà été ici plusieurs foisI've been here times before
Mais j'étais trop aveugle pour voirBut I was too blind to see
Que tu séduis chaque hommeThat you seduce every man
Cette fois, tu ne me séduiras pasThis time you won't seduce me
Elle dit : Ça vaShe's saying: That's okay
Hé bébé, fais ce que tu veuxHey baby do what you please
J'ai ce que tu veuxI have the stuff that you want
Je suis ce dont tu as besoinI am the thing that you need
Elle m'a regardé droit dans les yeuxShe looked me deep in the eyes
Elle me touche pour commencerShe's touchin' me so to start
Elle dit : Il n'y a pas de retour en arrièreShe says: There's no turnin' back
Elle m'a piégé dans son cœurShe trapped me in her heart
Diana la salope, nonDirty Diana, no
Diana la salope, nonDirty Diana, no
Diana la salope, nonDirty Diana, no
Diana la salopeDirty Diana
Laisse-moi êtreLet me be
Oh non nonOh no no
Elle aime les garçons du groupeShe likes the boys in the band
Elle sait quand ils viennent en villeShe knows when they come to town
Chaque fan de musicien après que le rideau soit tombéEvery musician's fan after the curtain comes down
Elle attend aux portes de la scène pour ceux qui ont du prestigeShe waits at backstage doors for those who have prestige
Qui promettent fortune et gloire, une vie si insoucianteWho promise fortune and fame, a life that's so carefree
Elle dit : Ça vaShe says: That's alright
Hé bébé, fais ce que tu veuxHey baby do what you want
Je serai ta chose d'amour nocturneI'll be your night lovin' thing
Je serai la folle que tu peux provoquerI'll be the freak you can taunt
Et je me fous de ce que tu disAnd I don't care what you say
Je veux aller trop loinI want to go too far
Je serai tout pour toiI'll be your everything
Si tu fais de moi une starIf you make me a star
Diana la salope, nonDirty Diana, no
Diana la salope, nonDirty Diana, no
Diana la salope, nonDirty Diana, no
Diana la salopeDirty Diana
Laisse-moi être, laisse-moi êtreLet me be, let me be
Elle a dit : Je dois rentrer chez moiShe said: I have to go home
Parce que je suis vraiment fatiguée, tu voisCause I'm real tired you see
Mais je déteste dormir seuleBut I hate sleepin' alone
Pourquoi ne viens-tu pas avec moi ?Why don't you come with me?
J'ai dit : Mon bébé est à la maisonI said: My baby's at home
Elle s'inquiète probablement ce soirShe's probably worried tonight
Je n'ai pas appelé au téléphone pour dire que ça vaI didn't call on the phone to say that I'm alright
Diana s'est approchée de moiDiana walked up to me
Elle a dit : Je suis à toi ce soirShe said: I'm all yours tonight
À cela, j'ai couru vers le téléphoneAt that I ran to the phone
Disant : Bébé, ça vaSayin': Baby I'm alright
J'ai dit : Mais déverrouille la porte, j'ai oublié la cléI said: But unlock the door, I forgot the key
Elle a dit : Il ne revient pas parce qu'il dort avec moiShe said: He's not coming back because he's sleeping with me
Diana la salope, nonDirty Diana, no
Diana la salope, nonDirty Diana, no
Diana la salope, nonDirty Diana, no
Diana la salopeDirty Diana
Diana la salope, nonDirty Diana, no
Diana la salope, nonDirty Diana, no
Diana la salope, nonDirty Diana, no
Diana-na-na-na-naDirty Diana-ana-ana-ana
AllezCome on
AllezCome on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shaman's Harvest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: