Traducción generada automáticamente

In The End
Shaman's Harvest
Al final
In The End
Al final, ¿podrías decir que ganaste con certeza?In the end, could you say you won with certainty
O lo hizo el tiempo, arrastrarte por el barro con la gravedadOr did time, drag you through the mud with gravity
Todo lo que sé, nunca tienes la sensación de que se acabóAll I know you never really get the feelin' that it is over
Al finalIn the end
Tus palabras se aplastan como un martilloYour words crush like a hammer
En el yunque en mi corazónOn the anvil in my heart
Cualquier idea de un compromisoAny thought of a compromise
Se convierte en metralla en mi bocaTurns to shrapnel in my mouth
Eras tan pesadoYou were so fuckin' heavy
Cuando estaba saliendo del sueloWhen I was getting off the ground
Te llevé a la línea de metaI carried you to the finish line
Desapareciste entre la multitudYou disappeared into the crowd
Al final, ¿podrías decir que ganaste con certeza?In the end, could you say you won with certainty
O lo hizo el tiempo, arrastrarte por el barro con la gravedadOr did time, drag you through the mud with gravity
Todo lo que sé, nunca tienes la sensación de que se acabóAll I know you never really get the feelin' that it's over
Al finalIn the end
Las estrellas parecen tan lejanasThe stars seem so far away
Como la distancia en tus ojosLike the the distance in your eyes
Vidrios en el momentoGlazing over the moment
Me cedí sin pelearI gave in without a fight
No me arrepiento de seguir el deseoI have no regrets for following desire
Pero ahora las rosas en el alféizar de la ventanaBut now the roses in the window sill
Se han convertido en alambre de púasHave grown into barbed wire
Al final, ¿podrías decir que ganaste con certeza?In the end, could you say you won with certainty
O lo hizo el tiempo, arrastrarte por el barro con la gravedadOr did time, drag you through the mud with gravity
Todo lo que sé, nunca tienes la sensación de que se acabóAll I know you never really get the feelin' that it is over
Al finalIn the end
¿Podrías decir que ganaste con certeza?Could you say you won with certainty
O lo hizo el tiempo, arrastrarte por el barro con la gravedadOr did time, drag you through the mud with gravity
Todo lo que sé, nunca tienes la sensación de que se acabóAll I know you never really get the feelin' that it is over
Al finalIn the end
A medida que el mundo muere lentamente de un corazón rotoAs the world slowly dies from a broken heart
Fuimos derribados desde el principioWe were shot down from the start
Nunca pude desmayarme del dolorNever could quite pass out from the pain
¿Se supone que es una segunda oportunidad?Is this supposed to be a second chance
¿Recordaremos cómo bailar?Will we remember how to dance
Dando vueltas todos nuestros díasTurnin' circles over all our days
Todos nuestros díasAll our days
Nuestros díasOur days
Todos nuestros díasAll our days
Nuestros díasOur days
Todos nuestrosAll our
A medida que el mundo muere lentamente de un corazón rotoAs the world slowly dies from a broken heart
Fuimos derribados desde el principioWe were shot down from the start
Nunca pude desmayarme del dolorNever could quite pass out from the pain
¿Se supone que es una segunda oportunidad?Is this supposed to be a second chance
¿Recordaremos cómo bailar?Will we remember how to dance
Dando vueltas todos nuestros díasTurnin' circles over all our days
Al final, ¿podrías decir que ganaste la certeza?In the end, could you say you won certainty
Al finalIn the end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shaman's Harvest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: