Traducción generada automáticamente
In The End
Shaman's Harvest
Al final
In The End
Al final, ¿podrías decir que ganaste con certeza?
In the end, could you say you won with certainty
O lo hizo el tiempo, arrastrarte por el barro con la gravedad
Or did time, drag you through the mud with gravity
Todo lo que sé, nunca tienes la sensación de que se acabó
All I know you never really get the feelin' that it is over
Al final
In the end
Tus palabras se aplastan como un martillo
Your words crush like a hammer
En el yunque en mi corazón
On the anvil in my heart
Cualquier idea de un compromiso
Any thought of a compromise
Se convierte en metralla en mi boca
Turns to shrapnel in my mouth
Eras tan pesado
You were so fuckin' heavy
Cuando estaba saliendo del suelo
When I was getting off the ground
Te llevé a la línea de meta
I carried you to the finish line
Desapareciste entre la multitud
You disappeared into the crowd
Al final, ¿podrías decir que ganaste con certeza?
In the end, could you say you won with certainty
O lo hizo el tiempo, arrastrarte por el barro con la gravedad
Or did time, drag you through the mud with gravity
Todo lo que sé, nunca tienes la sensación de que se acabó
All I know you never really get the feelin' that it's over
Al final
In the end
Las estrellas parecen tan lejanas
The stars seem so far away
Como la distancia en tus ojos
Like the the distance in your eyes
Vidrios en el momento
Glazing over the moment
Me cedí sin pelear
I gave in without a fight
No me arrepiento de seguir el deseo
I have no regrets for following desire
Pero ahora las rosas en el alféizar de la ventana
But now the roses in the window sill
Se han convertido en alambre de púas
Have grown into barbed wire
Al final, ¿podrías decir que ganaste con certeza?
In the end, could you say you won with certainty
O lo hizo el tiempo, arrastrarte por el barro con la gravedad
Or did time, drag you through the mud with gravity
Todo lo que sé, nunca tienes la sensación de que se acabó
All I know you never really get the feelin' that it is over
Al final
In the end
¿Podrías decir que ganaste con certeza?
Could you say you won with certainty
O lo hizo el tiempo, arrastrarte por el barro con la gravedad
Or did time, drag you through the mud with gravity
Todo lo que sé, nunca tienes la sensación de que se acabó
All I know you never really get the feelin' that it is over
Al final
In the end
A medida que el mundo muere lentamente de un corazón roto
As the world slowly dies from a broken heart
Fuimos derribados desde el principio
We were shot down from the start
Nunca pude desmayarme del dolor
Never could quite pass out from the pain
¿Se supone que es una segunda oportunidad?
Is this supposed to be a second chance
¿Recordaremos cómo bailar?
Will we remember how to dance
Dando vueltas todos nuestros días
Turnin' circles over all our days
Todos nuestros días
All our days
Nuestros días
Our days
Todos nuestros días
All our days
Nuestros días
Our days
Todos nuestros
All our
A medida que el mundo muere lentamente de un corazón roto
As the world slowly dies from a broken heart
Fuimos derribados desde el principio
We were shot down from the start
Nunca pude desmayarme del dolor
Never could quite pass out from the pain
¿Se supone que es una segunda oportunidad?
Is this supposed to be a second chance
¿Recordaremos cómo bailar?
Will we remember how to dance
Dando vueltas todos nuestros días
Turnin' circles over all our days
Al final, ¿podrías decir que ganaste la certeza?
In the end, could you say you won certainty
Al final
In the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shaman's Harvest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: