Traducción generada automáticamente
Friction
Shame
Fricción
Friction
¿Alguna vez ayudas a los indefensos?Do you ever help the helpless?
¿Les das tiempo?Do you give them any time?
¿Alguna vez abusaste tu conciencia?Do you ever bully your conscience?
Y separate de tu menteAnd detach from your mind
¿Alguna vez necesitas a los necesitados?Do you ever need the needy?
¿Alguna vez te tiran el corazón?Do they ever tug on your heart?
¿O determina la persona en cuestión?Or do you determine the person in question
¿Es simplemente mundos separados?Is simply worlds apart?
¿Alguna vez has deseado el deseo?Do you ever wish to the wishful?
¿Alguna vez conseguiste lo que necesitas?Do you ever get what you need?
¿Te separas de la necesidadDo you detach from necessity
¿Y aplicar el acto de avaricia?And apply the act of greed?
¿Alguna vez soñaste con los soñadores?Do you ever dream with the dreamers?
¿Alguna vez debilitas a los débiles?Do you ever weaken the weak?
¿Usan sobre la técnicaDo you over use the technique
¿De no pensar antes de hablar?Of not thinking before you speak?
Dices que va hacia adelanteYou say it's going forwards
Pero lo siento fluyendo hacia atrásBut I feel it flowing backwards
En un tiempo de tanta injusticiaIn a time of such injustice
¿Cómo puedes no querer que te escuchen?How can you not want to be heard?
Y estoy tratando de existirAnd I'm trying to exist
En un quiste momentáneoIn a momentary cyst
Y estoy tratando de existirAnd I'm trying to exist
En un quiste momentáneoIn a momentary cyst
Es sólo fricciónIt's only friction
Es sólo fricciónIt's only friction
Es sólo fricciónIt's only friction
Es sólo fricciónIt's only friction
¿Y alguna vez preocupas a los preocupados?And do you ever worry the worried?
¿Alguna vez quieres que te escuchen?Do you ever want to be heard?
¿Motiva el movimiento de lograrDo you motivate the motion of achieving
¿Lo que no mereces?What you don't deserve?
¿Consumes al consumidor?Do you consume the consumer?
¿Escuchas la canción?Do you listen to the song?
¿Entiendes la diferencia?Do you understand the difference
¿Entre lo que está bien y lo que está mal?Between what is right and what is wrong?
Dices que va hacia adelanteYou say it's going forwards
Pero lo siento fluyendo hacia atrásBut I feel it flowing backwards
En un tiempo de tanta injusticiaIn a time of such injustice
¿Cómo puedes no querer que te escuchen?How can you not want to be heard?
Y estoy tratando de existirAnd I'm trying to exist
En un quiste momentáneoIn a momentary cyst
Y estoy tratando de existirAnd I'm trying to exist
En un quiste momentáneoIn a momentary cyst
Es sólo fricciónIt's only friction
Es sólo fricciónIt's only friction
Es sólo fricciónIt's only friction
Es sólo fricciónIt's only friction
¿Alguna vez conseguiste lo que quieres querido?Do you ever get what you want dear?
¿Alguna vez conseguiste lo que necesitas?Do you ever get what you need?
¿Alguna vez conseguiste lo que quieres querido?Do you ever get what you want dear?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shame y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: