Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 148

Родная

SHAMI

Letra

Significado

Lieve

Родная

hoe kan ik je begrijpen, op de rand van de afgrond
как тебя понять, на грани пропасти
kak tebya ponyat', na grani propasti

ik kan je niet verraden, ik heb niet genoeg geweten
мне тебя предать, не хватит совести
mne tebya predat', ne khvatit sovesti

hoe kan ik je onzin in me opnemen
как в себя впитать, твои нелепости
kak v sebya vpitat', tvoi neleposti

gewoon niet opmerken, je bent gewoon dat wat
лишь не замечать, ты просто это чтo
lish' ne zamechat', ty prosto eto chti

ik ben aan je gewend, maar uit mijn mond
так к тебе привык, но с моего уста
tak k tebe privyk, no s moyego usta

kan ik niet zeggen dat je me dierbaar bent
я не могу сказать, что ты мне дорога
ya ne mogu skazat', chto ty mne doroga

ik weet het uit mijn hoofd, gebeden zijn een feit
знаю на зубок, молитвы это факт
znayu na zubok, molitvy eto fakt

alleen met hen ben ik echt rijk
только с ними я по-настоящему богат
tol'ko s nimi ya po-nastoyashchemu bogat

hoe kan ik je, lieve, iets duidelijk maken
как бы до тебя родная донести
kak by do tebya rodnaya donesti

zodat we samen de liefde kunnen vinden
чтобы нам любовь с тобою обрести
chtoby nam lyubov' s toboyu obresti

we moeten elkaar op ons pad volgen
надо друг за другом по пути идти
nado drug za drugom po puti idti

samen, om de kennis van God te vergaren
вместе ради бога знаний набрести
vmeste radi boga znaniy nabresti

hoe kan ik je, lieve, iets duidelijk maken
как бы до тебя родная донести
kak by do tebya rodnaya donesti

zodat we samen de liefde kunnen vinden
чтобы нам любовь с тобою обрести
chtoby nam lyubov' s toboyu obresti

we moeten elkaar op ons pad volgen
надо друг за другом по пути идти
nado drug za drugom po puti idti

samen, om de kennis van God te vergaren
вместе ради бога знаний набрести
vmeste radi boga znaniy nabresti

de tijd rent achter mij aan, en ik achter jou
время бежит за мной, ну а я за тобой
vremya bezhit za mnoy, nu a ya za toboy

geef me medicijn, want ik ben ziek van jou
дай мне лекарство, ведь я больен тобой
day mne lekarstvo, ved' ya bolen toboy

ik ben moe van het wachten, ik verberg me in de duisternis
я устал ждать, укрываюсь я темнотой
ya ustal zhdat', ukryvayus' ya temnotoy

de laatste kus, ik beloof dat ik niet meer van jou ben
последний поцелую, обещаю я больше не твой
posledniy potseluyu, obeshchayu ya bol'she ne tvoy

hoe kan ik je, lieve, iets duidelijk maken
как бы до тебя родная донести
kak by do tebya rodnaya donesti

zodat we samen de liefde kunnen vinden
чтобы нам любовь с тобою обрести
chtoby nam lyubov' s toboyu obresti

we moeten elkaar op ons pad volgen
надо друг за другом по пути идти
nado drug za drugom po puti idti

samen, om de kennis van God te vergaren
вместе ради бога знаний набрести
vmeste radi boga znaniy nabresti

hoe kan ik je, lieve, iets duidelijk maken
как бы до тебя родная донести
kak by do tebya rodnaya donesti

zodat we samen de liefde kunnen vinden
чтобы нам любовь с тобою обрести
chtoby nam lyubov' s toboyu obresti

we moeten elkaar op ons pad volgen
надо друг за другом по пути идти
nado drug za drugom po puti idti

samen, om de kennis van God te vergaren
вместе ради бога знаний набрести
vmeste radi boga znaniy nabresti

hoe kan ik je, lieve, iets duidelijk maken
как бы до тебя родная донести
kak by do tebya rodnaya donesti

zodat we samen de liefde kunnen vinden
чтобы нам любовь с тобою обрести
chtoby nam lyubov' s toboyu obresti

we moeten elkaar op ons pad volgen
надо друг за другом по пути идти
nado drug za drugom po puti idti

samen, om de kennis van God te vergaren
вместе ради бога знаний набрести
vmeste radi boga znaniy nabresti

hoe kan ik je, lieve, iets duidelijk maken
как бы до тебя родная донести
kak by do tebya rodnaya donesti

zodat we samen de liefde kunnen vinden
чтобы нам любовь с тобою обрести
chtoby nam lyubov' s toboyu obresti

we moeten elkaar op ons pad volgen
надо друг за другом по пути идти
nado drug za drugom po puti idti

samen, om de kennis van God te vergaren
вместе ради бога знаний набрести
vmeste radi boga znaniy nabresti


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHAMI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección