Transliteración y traducción generadas automáticamente
Родная
SHAMI
Lieve
Родная
hoe kan ik je begrijpen, op de rand van de afgrond
как тебя понять, на грани пропасти
kak tebya ponyat', na grani propasti
ik kan je niet verraden, ik heb niet genoeg geweten
мне тебя предать, не хватит совести
mne tebya predat', ne khvatit sovesti
hoe kan ik je onzin in me opnemen
как в себя впитать, твои нелепости
kak v sebya vpitat', tvoi neleposti
gewoon niet opmerken, je bent gewoon dat wat
лишь не замечать, ты просто это чтo
lish' ne zamechat', ty prosto eto chti
ik ben aan je gewend, maar uit mijn mond
так к тебе привык, но с моего уста
tak k tebe privyk, no s moyego usta
kan ik niet zeggen dat je me dierbaar bent
я не могу сказать, что ты мне дорога
ya ne mogu skazat', chto ty mne doroga
ik weet het uit mijn hoofd, gebeden zijn een feit
знаю на зубок, молитвы это факт
znayu na zubok, molitvy eto fakt
alleen met hen ben ik echt rijk
только с ними я по-настоящему богат
tol'ko s nimi ya po-nastoyashchemu bogat
hoe kan ik je, lieve, iets duidelijk maken
как бы до тебя родная донести
kak by do tebya rodnaya donesti
zodat we samen de liefde kunnen vinden
чтобы нам любовь с тобою обрести
chtoby nam lyubov' s toboyu obresti
we moeten elkaar op ons pad volgen
надо друг за другом по пути идти
nado drug za drugom po puti idti
samen, om de kennis van God te vergaren
вместе ради бога знаний набрести
vmeste radi boga znaniy nabresti
hoe kan ik je, lieve, iets duidelijk maken
как бы до тебя родная донести
kak by do tebya rodnaya donesti
zodat we samen de liefde kunnen vinden
чтобы нам любовь с тобою обрести
chtoby nam lyubov' s toboyu obresti
we moeten elkaar op ons pad volgen
надо друг за другом по пути идти
nado drug za drugom po puti idti
samen, om de kennis van God te vergaren
вместе ради бога знаний набрести
vmeste radi boga znaniy nabresti
de tijd rent achter mij aan, en ik achter jou
время бежит за мной, ну а я за тобой
vremya bezhit za mnoy, nu a ya za toboy
geef me medicijn, want ik ben ziek van jou
дай мне лекарство, ведь я больен тобой
day mne lekarstvo, ved' ya bolen toboy
ik ben moe van het wachten, ik verberg me in de duisternis
я устал ждать, укрываюсь я темнотой
ya ustal zhdat', ukryvayus' ya temnotoy
de laatste kus, ik beloof dat ik niet meer van jou ben
последний поцелую, обещаю я больше не твой
posledniy potseluyu, obeshchayu ya bol'she ne tvoy
hoe kan ik je, lieve, iets duidelijk maken
как бы до тебя родная донести
kak by do tebya rodnaya donesti
zodat we samen de liefde kunnen vinden
чтобы нам любовь с тобою обрести
chtoby nam lyubov' s toboyu obresti
we moeten elkaar op ons pad volgen
надо друг за другом по пути идти
nado drug za drugom po puti idti
samen, om de kennis van God te vergaren
вместе ради бога знаний набрести
vmeste radi boga znaniy nabresti
hoe kan ik je, lieve, iets duidelijk maken
как бы до тебя родная донести
kak by do tebya rodnaya donesti
zodat we samen de liefde kunnen vinden
чтобы нам любовь с тобою обрести
chtoby nam lyubov' s toboyu obresti
we moeten elkaar op ons pad volgen
надо друг за другом по пути идти
nado drug za drugom po puti idti
samen, om de kennis van God te vergaren
вместе ради бога знаний набрести
vmeste radi boga znaniy nabresti
hoe kan ik je, lieve, iets duidelijk maken
как бы до тебя родная донести
kak by do tebya rodnaya donesti
zodat we samen de liefde kunnen vinden
чтобы нам любовь с тобою обрести
chtoby nam lyubov' s toboyu obresti
we moeten elkaar op ons pad volgen
надо друг за другом по пути идти
nado drug za drugom po puti idti
samen, om de kennis van God te vergaren
вместе ради бога знаний набрести
vmeste radi boga znaniy nabresti
hoe kan ik je, lieve, iets duidelijk maken
как бы до тебя родная донести
kak by do tebya rodnaya donesti
zodat we samen de liefde kunnen vinden
чтобы нам любовь с тобою обрести
chtoby nam lyubov' s toboyu obresti
we moeten elkaar op ons pad volgen
надо друг за другом по пути идти
nado drug za drugom po puti idti
samen, om de kennis van God te vergaren
вместе ради бога знаний набрести
vmeste radi boga znaniy nabresti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHAMI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: