Traducción generada automáticamente

Kabhi Aar Kabhi Paar - Yatra
Shamshad Begum
A veces aquí, a veces allá - Viaje
Kabhi Aar Kabhi Paar - Yatra
A veces aquí, a veces allá, una flecha ha sido lanzada - 2kabhee aar, kabhee paar, laagaa teer-ye-najar - 2
Amado, heriste mi corazón - 2saiyyaa ghaayal kiyaa re, toone moraa jigar - 2
Qué astuto fue el enemigo, se perdió en mis ojoskitanaa sanbhaalaa bairee, do nainon mein kho gayaa
Me quedé mirando, mi corazón se convirtió en tuyodekhatee rah gayee main to, jiyaa teraa ho gayaa
El dolor que recibí, de por vida, fue de una flecha de mirada tan mortaldard milaa ye jeewan bhar kaa, maaraa ayesaa teer najar kaa
Robó mi paz y tranquilidadlootaa chain karaar
A veces aquí, a veces allá, una flecha ha sido lanzada - 2kabhee aar, kabhee paar, laagaa teer-ye-najar - 2
Amado, heriste mi corazón - 2saiyyaa ghaayal kiyaa re, toone moraa jigar - 2
A veces aquí, a veces allá, una flecha ha sido lanzadakabhee aar, kabhee paar, laagaa teer-ye-najar
Amado, heriste mi corazón - 2saiyyaa ghaayal kiyaa re, toone moraa jigar - 2
Canciones de la película hindi - aar paarSongs of Hindi Movie - aar paar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shamshad Begum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: