Traducción generada automáticamente

Leke pehla pehla pyaar
Shamshad Begum
El primer amor
Leke pehla pehla pyaar
Leke pehla pehla pyaar, llenando los ojos de embriaguezLeke pehla pehla pyaar, bharke aankho mein khumaar
Alguien ha llegado de la ciudad mágica, algún magoJaadu nagari se aaya hai koyi jaadugar
Llevando el primer amor...Leke pehla pehla pyaar...
Su fanática, oh, cómo sucedióUski diwaani haay kahu kaise ho gayi
El mago se fue y yo me perdí aquíJaadugar chala gaya main to yaha kho gayi
Los ojos se han vuelto como cuatro, se fue la tranquilidad del corazónNaina jaise huwe chaar, gaya dil ka qaraar
Alguien ha llegado de la ciudad mágica, algún magoJaadu nagari se aaya hai koyi jaadugar
Llevando el primer amor...Leke pehla pehla pyaar...
Tú debes haberla visto entre las estrellasTumne to dekha hoga usko sitaaro
Ven, únete a mí y llámalaAao zara mere sang milke pukaaro
Ambos inquietos, buscándote a ti, mi amorDono hoke beqaraar, dhhundhhe tujhko mera pyaar
Alguien ha llegado de la ciudad mágica, algún magoJaadu nagari se aaya hai koyi jaadugar
Llevando el primer amor...Leke pehla pehla pyaar...
Desde que apliqué el kohl de tu amorJab se lagaaya tere pyaar ka kaajal
Las noches de separación oscura son inquietantesKaali kaali birha ki ratiya hain bekal
Ven, adorna tu corazón, haz que el bindi llameAaja man ke shringaar, kare bindiya pukaar
Alguien ha llegado de la ciudad mágica, algún magoJaadu nagari se aaya hai koyi jaadugar
Llevando el primer amor...Leke pehla pehla pyaar...
Las nubes de tus zulúes en tu rostroMukhde pe daale huwe zulfo ki badli
Corriendo, ¿dónde vas, oh loca?Chali balkhaati kaha ruk jaa oh pagli
La de los ojos, a tu puerta, llevando mil sueñosNaino waali tere dwaar, leke sapane hazaar
Alguien ha llegado de la ciudad mágica, algún magoJaadu nagari se aaya hai koyi jaadugar
Llevando el primer amor...Leke pehla pehla pyaar...
Ya sea que alguien brille o alguien lluevaChaahe koyi chamke ji chaahe koyi barse
Es difícil escapar del magoBachna hai mushkil piya jaadugar se
Recitará un hechizo así, al final, será tu derrotaDega aisa mantar maar, aakhir hogi teri haar
Alguien ha llegado de la ciudad mágica, algún magoJaadu nagari se aaya hai koyi jaadugar
Llevando el primer amor...Leke pehla pehla pyaar...
Escucha, escucha tus palabras, la belleza de tu sonrisaSun sun baatein teri gori muskaayi re
Ha llegado, ha llegado, mira, mira, ha llegado la risaAayi aayi dekho dekho aayi hasi aayi re
La primavera juega en los labios, incluso sale amor de la iraKhele hontho pe bahaar, nikla gusse se bhi pyaar
Alguien ha llegado de la ciudad mágica, algún magoJaadu nagari se aaya hai koyi jaadugar
Llevando el primer amor...Leke pehla pehla pyaar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shamshad Begum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: