Traducción generada automáticamente

Last sunday night
Shane Dawson
Dernière nuit de dimanche
Last sunday night
Il y a un noir dans mon litThere's a black guy in my bed
Il y a un bruit dans ma têteThere's a hinging in my head
Des bouteilles vides par terreEmpty bottles in the floor
Une pute asiatique morte attachéeA tied up dead asian whore
Je devrais probablement prendre un bainI shoud problably take a bath
Mettre de la crème sur mon éruptionPut some ointment on my rash
C'est un piercing sur ma chatte ?Is that a piercing on my twat ?
Je ne me souviens pas de çaI don't remember getting that
Des photos de la nuit dernière ont fini en ligne de moi nuPictures of last night ended up online of me nude
Re-tweetRe-tweet
C'est qui ce Mexicain, je me suis encore marié ?Who's that Mexican, did I get hitched again,
Oh nonOh, no
[Mexicain][Mexican]
OuiSi
Dernière nuit de dimancheLast Sunday Night
Ouais, on a bu jusqu'à tomberYah, we drink till we drop
Les voisins essaient d'appeler les flicsNeighbors try to call the cops
Mais personne ne peut nous arrêterBut no one can make us stop
Dernière nuit de dimancheLast Sunday Night
Tennis nu dans le parcNaked tennis in the park
Essayer d'allumer le pet d'un grosTry to light a fat guys fart
Ouais, c'était pas très malinYa, that wasn't very smart
Dernière nuit de dimancheLast Sunday Night
Les gamins emo se défonçaientEmo kids were getting crunk
Trampoline quand on était bourrésTrampoline when we were drunk
Ça s'est pas avéré très funEnded up not being fun
Dernière nuit de dimancheLast Sunday Night
Se faire taser par les flicsBeing tazered by the cops
Tout ce qu'on dit c'est qu'on va s'arrêterAll we say were gonna stop
Arrête oh whopStop oh whop
Mais cette nuit de dimancheBut this Sunday Night
On recommence toutDo it all.. again
Mais cette nuit de dimancheBut this Sunday Night
On recommence toutDo it all.. again
Cette nuit de dimancheThis Sunday Night
Merci Dieu c'est vendredi [8x]TGIS [8x]
Dernière nuit de dimancheLast sunday night
Accrocher le pénis sur la putePin the penis on the whore
Près du feu à faire des s'moresBy the fire making smores
Pas de DJ parce qu'on est pauvresHave no Dj cause we're poor
Dernière nuit de dimancheLast Sunday Night
J'ai coincé ma main dans le drainGot my hand suck in the drain
Jamais eu autant malNever been in so much pain
Même Paris Hilton est venueEven Paris Hilton came
Dernière nuit de dimancheLast Sunday Night
Une piscine pleine de chocolat au laitA pool full of chocolate milk
Parfait pour une bagarre de lesbiennesPerfect for a lesbo fight
Raconter des blagues racistes toute la nuitTelling racist jokes all night
Dernière nuit de dimancheLast Sunday Night
Ouais, je pense qu'on a été trop loinYa, I think we went to far
On dit toujours qu'on va s'arrêter, stop stop whopAlways say we're gonna stop stop whop
Mais cette nuit de dimancheBut This Sunday Night
On recommence toutDo it all again
Ouaishhh!Yeahhhh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shane Dawson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: