Traducción generada automáticamente

Downtown (feat. Natalie Hemby)
Shane McAnally
En el Centro (feat. Natalie Hemby)
Downtown (feat. Natalie Hemby)
Bueno, todas las fiestas en las calles están hablandoWell, all the parties on the streets are talkin'
Maniquíes de escaparate durmiendo en las lucesStore front mannequins sleeping in the lights
Solíamos fumar mientras cruzábamos la calle sin mirarWe used to smoke while we were jay-walking
Como si fuera tu cumpleaños cada otro sábado por la nocheLike it was your birthday every other Saturday night
Conocíamos a las bandas así que nunca pagábamos la entradaKnew the bands so we never payed our cover
Escribíamos nuestros nombres en los azulejos del bañoWrote our names on the bathroom tiles
Nunca nos vestíamos para impresionar a los demásWe never dressed to impress all the others
Ellos nos dejaban entrar con nuestro estilo relajadoThey would let us in on our laid back kinda style
Pero chico, sabes que ha pasado un tiempoBut boy, you know it's been a while
Y no sé por qué no me llevas al centroAnd I don't know why you don't take me downtown
Como si tuvieras un lugar mejor donde estarLike you got anywhere better to be
Hablas mucho y me das vueltas y vueltasYou talk it up and give me the go 'round, 'round
Como una provocación de buen momentoLike a good time tease
Solo cuento con tu cancelaciónI'm only counting on your cancellation
Cuando debería contar contigo en mi puertaWhen I should be counting on you at my door
¿Olvidaste cómo solíamos salir?Did you forget about how we went around?
No sé por qué ya no me llevas al centroI don't know why you don't take me downtown anymore
Oh, ya noOh, anymore
Tengo unos zapatos de plataforma en la esquinaI got some platforms sitting in the corner
Quieren pasear por la acera de la ciudadThey wanna stroll on a city sidewalk
Tengo un vestido que mostrará un poco de uh-uhI got a dress that'll show a little uh-uh
Pero no tendrás uh-uhBut you ain't getting uh-uh
Si no vienes a buscarme (maldición)If you don't come pick me up (damn)
Preséntame (wow)Show me off (wow)
Puede que estés cansado, pero yo noYou might be tired, but I'm not
Y no sé por qué no me llevas al centroAnd I don't know why you don't take me downtown
Como si tuvieras un lugar mejor donde estarLike you got anywhere better to be
Hablas mucho y me das vueltas y vueltasYou talk it up and give me the go 'round, 'round
Como una provocación de buen momentoLike a good time tease
Solo cuento con tu cancelaciónI'm only counting on your cancellation
Cuando debería contar contigo en mi puertaWhen I should be counting on you at my door
¿Olvidaste cómo solíamos salir?Did you forget about how we went around?
No sé por qué ya no me llevas al centroI don't know why you don't take me downtown anymore
Y no sé por qué no me llevas al centroAnd I don't know why you don't take me downtown
Como si tuvieras un lugar mejor donde estarLike you got anywhere better to be
Hablas mucho y me das vueltas y vueltasTalk it up and give me the go 'round, 'round
Como una provocación de buen momentoLike a good time tease
Solo cuento con tu cancelaciónI'm only counting on your cancellation
Cuando debería contar contigo en mi puertaWhen I should be counting on you at my door
¿Olvidaste cómo solíamos salir?Did you forget about how we went around?
No sé por qué ya no me llevas al centroI don't know why you don't take me downtown anymore
Oh, ya noOh, anymore
Sí, no sé por qué no me llevas al centroYeah, don't know why you don't take me downtown
No sé por qué ya no me llevas al centroI don't know why you don't take me downtown anymore
Simplemente no lo entiendoI just don't get it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shane McAnally y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: