Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 499
Letra

¡No!

Nah!

Pensé que podría empezar por llenarte de
I thought I might begin by filling you in

En caso de que aún no lo supieras
In case you didn't already know

Nunca olvidaré
I'll never forget

Cómo te levantaste y te fuiste
How you got up and left

De hecho, era bastante bajo
In fact it was downright pretty low

No hay manera de que quiera
There ain't no way I wanna

Sabes que no voy a
You know I ain't gonna

Llévate de vuelta, así que ni siquiera intentes
Take you back, so don't even try

Puedes suplicar, puedes alegar
You can beg, you can plead

Puedes sudar, puedes sangrar
You can sweat, you can bleed

Es una pena, me importa si lloras
It's too bad, I could care if you cry

Eso es todo (¡Eso es todo!)
That's it (That's all!)

Nos divertimos (Tuvimos una pelota)
We had fun (We had a ball)

Fue bueno mientras duró
It was good while it lasted

Pero ahora ya lo superé
But now I'm past it

(¡Era seguro!) ¡Fue dulce!
(It was sure!) It was sweet!

Seguro que me quitaste de los pies
Sure you swept me off my feet

Te extraño de vez en cuando
I miss you now and then

¿Pero lo haría todo de nuevo? ¡No!
But would I do it all again? Nah!

No me encontrarás
You won't find me

Desnudo y frío justo sentado en la mesa del médico
Naked and cold justa sitting on the doctor's table

Esperando que le digan por qué
Waiting to be told justa why

Ya no soy capaz de sentir mi corazón
I'm no longer able to feel my heart

Golpeando, dame una buena razón por la que
Beating, gimme a good reason why

Me entumí casi a la hora
I kinda went numb just around about the time

Me dijiste que ibas a seguir adelante
You told me you were moving on

Y dijiste que ibas a
And you said that you were gonna

Llamame, ha pasado tanto tiempo
Phone me, it's been so long

Y no hay nada malo en la línea
And there ain't nothing wrong with the line

Es demasiado tarde para lamentarlo
It's too late to regret it

Pero tú eres el que lo dijo
But you're the one who said it

Es mejor estar separados
We're better off being apart

Odio ser un deprimente
I hate to be a downer

Pero no te molestes en venir por aquí
But don't bother coming round here

Porque no cambiaré de opinión
Cause I won't have a change of heart

Eso es todo (¡Eso es todo!)
That's it (That's all!)

Nos divertimos (¡Tuvimos una pelota!)
We had fun (We had a ball!)

Fue bueno mientras duró
It was good while it lasted

Pero ahora ya lo superé
But now I'm past it

(¡Era seguro!) ¡Fue dulce!
(It was sure!) It was sweet!

Seguro que me quitaste de los pies
Sure you swept me off my feet

Te extraño de vez en cuando
I miss you now and then

¿Pero lo haría todo de nuevo? ¡No!
But would I do it all again? Nah!

No me encontrarás
You won't find me

Desnudo y frío justo sentado en la mesa del médico
Naked and cold justa sitting on the doctor's table

Esperando que le digan por qué
Waiting to be told justa why

Ya no soy capaz de sentir mi corazón
I'm no longer able to feel my heart

Golpeando, dame una buena razón por la que
Beating, gimme a good reason why

Me entumí casi a la hora
I kinda went numb just around about the time

Me dijiste que ibas a seguir adelante
You told me you were moving on

Y dijiste que ibas a
And you said that you were gonna

Llamame, ha pasado tanto tiempo
Phone me, it's been so long

Y no hay nada malo en la línea
And there ain't nothing wrong with the line

Nanananana
Nananananana

Nanananana
Nananananana

Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah

Bueno, espero que hayas aprendido una lección
Well, I hope you learned a lesson

Porque nunca estarás jugando
Cause you'll never be messing

Con mi cabeza otra vez como lo hiciste
With my head again the way that you did

Nunca iba a funcionar
It was never gonna work

Eras demasiado tonto
You were too much of a jerk

Por fin estoy harta de eso
I'm finally fed up with it

Eso es todo (¡Eso es todo!)
That's it (That's all!)

Nos divertimos (¡Tuvimos una pelota!)
We had fun (We had a ball!)

Fue bueno mientras duró
It was good while it lasted

Pero ahora ya lo superé
But now I'm past it

(¡Era seguro!) ¡Fue dulce!
(It was sure!) It was sweet!

Seguro que me quitaste de los pies
Sure you swept me off my feet

Te extraño de vez en cuando
I miss you now and then

¿Pero lo haría todo de nuevo? ¡No!
But would I do it all again? Nah!

No me encontrarás
You won't find me

Desnudo y frío justo sentado en la mesa del médico
Naked and cold justa sitting on the doctor's table

Esperando que le digan por qué
Waiting to be told justa why

Ya no soy capaz de sentir mi corazón
I'm no longer able to feel my heart

Golpeando, dame una buena razón por la que
Beating, gimme a good reason why

Me entumí casi a la hora
I kinda went numb just around about the time

Me dijiste que ibas a seguir adelante
You told me you were moving on

Y dijiste que ibas a
And you said that you were gonna

Llamame, ha pasado tanto tiempo
Phone me, it's been so long

Y no hay nada malo en la línea
And there ain't nothing wrong with the line

Nanananana
Nananananana

Nanananana
Nananananana

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Shania Twain / Robert John Mutt Lange. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Thales. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shania Twain e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção