Traducción generada automáticamente
Loose
Shank Godley Butcher
Suelto
Loose
Pensé que había sacudido a cada villanoThought Id shaken every villain
Los pensamientos oscuros en mi menteThe dark thoughts in my mind
Pero se soltaron de nuevoBut they got loose again
Sé que están tras de míI know theyre out to get me
Siempre miro hacia atrásI always look behind
Porque están sueltos de nuevoCause theyre all loose again
Sus cadenas se están aflojandoTheir shackles are loosening
Alguien debe haber testificadoSomeone must have testified
Y los liberaron a todos condicionalmenteAnd got them all paroled
Y no solo caminaron libresAnd they didnt just walk free
PasearonThey strolled
Y no me atrevo a mirar los espejosAnd I dare not look at mirrors
Para ver sus reflejos distorsionadosTo see their bent reflections
Están todos sueltos de nuevoTheyre all loose again
Reviso el vidrio en busca de huellas dactilaresI check the glass for fingerprints
Pero están más allá de la detecciónBut theyre beyond detection
Están todos sueltos de nuevoTheyre all loose again
Sus cadenas se están aflojandoTheir shackles loosening
El veredicto del jurado fue culpableThe jurys call was guilty
La sentencia máximaThe maximum sentence
Los vi salir a todosI watched them all file out
Después de perder sus débiles defensasAfter they lost their weak defences
Negociaron mi clemenciaThey bargained for my clemency
Y esquivaron la cuchilla que caíaAnd dodged the falling blade
Como un tonto mostré mi empatíaLike a fool I showed my empathy
Ahora sé que me engañaronNow I know that I got played
Y quién puede decir dónde reside el almaAnd who can say where the soul lives
Podría ser el cuerpo o la menteIt could be the body or the mind
Y si la mente es una casaAnd if the minds a house
Es hora de admitirTime to admit
Que podría estar compartiendo la míaI might be sharing mine
No queda nada más que hacerTheres nothing left to do
Sino enfrentar los hechosBut face the facts
Y corregir sus pequeños erroresAnd right their little wrongs
Y quién puede decirAnd who can say
Nunca se sabeYou never know
Podríamos llevarnos bienWe might just get along
Saludos amistosos en el pasilloFriendly greetings in the hallway
Cocinarnos unos huevos revueltosCook each other some scrambled eggs
Viviendo la vida en una armonía jodidaLiving life in a fucked up harmony
Pensé que había sacudido a cada villanoThought Id shaken every villain
Los pensamientos oscuros en mi menteThe dark thoughts in my mind
Pero se soltaron de nuevoBut they got loose again
Sé que están tras de míI know theyre out to get me
Siempre miro hacia atrásI always look behind
Porque están sueltos de nuevoCause theyre all loose again
Sus cadenas se están aflojandoTheir shackles are loosening
Estoy seguro de que cerré la puertaIm sure I locked the door
Pero hay pasos en el sueloBut theres footsteps on the floor
Alguien tocando mi guitarra acústicaSomeone playing my acoustic
Y tarareando en el pasilloAnd humming in the hall
Nunca pensé que escucharía esas vocesNever thought Id hear those voices
Susurrando obscenidadesWhispering profanity
Están sueltos de nuevoTheyre loose again
Pensé que había tomado las decisiones correctasThought Id made the right choices
Para purgar todas mis locurasTo purge all my insanities
Están sueltos de nuevoTheyre loose again
Cadenas aflojándoseShackles loosening
Debería haber sobornado al verdugoI should have slipped the hangman
Un lobby y un sixpackA lobby and a sixpack
Partido un 8-ball en el mostradorCracked an 8-ball cross the counter
Celebrado su desapariciónCelebrated their demise
Debería haber agarrado el mangoI should have gripped the handle
Y balanceado la cuchilla yo mismoAnd swung the blade myself
Partirlos como un huevoCracked them open like an egg
Para ver la muerte en sus ojosTo see the death in their eyes
Y quién puede decir dónde reside el almaAnd who can say where the soul lives
Podría ser el cuerpo o la menteIt could be the body or the mind
Y si la mente es una casaAnd if the minds a house
Es hora de admitirTime to admit
Que podría estar compartiendo la míaI might be sharing mine
No queda nada más que hacerTheres nothing left to do
Sino enfrentar los hechosBut face the facts
Y corregir sus pequeños erroresAnd right their little wrongs
Y quién puede decirAnd who can say
Nunca se sabeYou never know
Podríamos llevarnos bienWe might just get along
Saludos amistosos en el pasilloFriendly greetings in the hallway
Cocinarnos unos huevos revueltosCook each other some scrambled eggs
Viviendo la vida en una armonía jodidaLiving life in a fucked up harmony



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shank Godley Butcher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: