Traducción generada automáticamente
Answer The Call
Shanna Jackman
Répondre à l'Appel
Answer The Call
Tard dans la nuit, je rentre chez moiLate one night headin' on home
Je roule trop vite, la radio à fondDrivin' too fast, radio on
Prenant ce virage un peu trop serréHuggin' that curve a little to tight
Maintenant il s'accroche pour sa vieNow he's hangin' on for his life
À l'envers et tout seulUpside down and all alone
Espérant pouvoir atteindre son téléphoneHopin' he could reach his phone
80 ans, regardant la télé80 years old watchin' TV
Tout à coup, c'est difficile de respirerAll of a sudden it's hard to breathe
Elle essaie de se lever puis tombe au solShe tries to get up then hits the ground
La roue de la fortune tourneWheel of fortune spins around
Envoie une prière, pensant que c'est finiSends up a prayer, thought this is it
Alors qu'elle appuie sur le bouton autour de son couAs she pushed the button around her neck
Ce sont ceux qui sont dans l'ombreThey're the ones behind the scenes
Chaque jour et chaque nuitEvery day and night
Cette voix amicale que tu dois entendreThat friendly voice you need to hear
Quand tu te bats pour ta vieWhen you're fighting for your life
Tous les anges ne portent pas leurs ailesNot every angel wears their wings
Mais ils sont toujours là pour toi et moiBut they're always there for you and me
Pour eux, c'est juste un boulot après toutTo them it's just a job after all
Quand ils répondent à l'appelWhen they answer the call
911, quelle est votre urgence ?911, what's your emergency?
Elle a dit, j'aimerais commander une pizza, s'il vous plaîtShe said, I'd like to order a pizza, please
Mais Madame, vous avez composé le 911But Ma'am, you reached 911
Elle a dit, je sais, pourriez-vous dire combien de temps ?She said, I know, could you say how long?
Madame, tout va bien ? Non, c'est 413 Maple WayMa'am, is everything okay? No, it's 413 Maple Way
Y a-t-il quelqu'un dans la pièce avec vousIs there someone in the room with you
Dont vous ne pouvez pas parler ?That you can't talk about?
Elle a dit oui monsieur, pepperoni s'il vous plaîtShe said yes sir, pepperoni please
Combien de temps cela peut-il prendre maintenant ?How long can it be now?
J'ai un agent à un mile d'iciI've got an officer a mile away
Pouvez-vous rester en ligne ?Can you stay on the line?
Elle a dit non merci, je vous verrai bientôtShe said no thanks, I'll see you soon
Je vais allumer ma lumière sur le porcheI'll turn on my porch light
Ce sont ceux qui sont dans l'ombreThey're the ones behind the scenes
Chaque jour et chaque nuitEvery day and night
Cette voix amicale que tu dois entendreThat friendly voice you need to hear
Quand tu te bats pour ta vieWhen you're fighting for your life
Tous les anges ne portent pas leurs ailesNot every angel wears their wings
Mais ils sont toujours là pour toi et moiBut they're always there for you and me
Pour eux, c'est juste un boulot après toutTo them it's just a job after all
Quand ils répondent à l'appelWhen they answer the call
Ce sont ceux qui sont dans l'ombreThey're the ones behind the scenes
Chaque jour et chaque nuitEvery day and night
Cette voix amicale que tu dois entendreThat friendly voice you need to hear
Quand tu te bats pour ta vieWhen you're fighting for your life
Tous les anges ne portent pas leurs ailesNot every angel wears their wings
Mais ils sont toujours là pour toi et moiBut they're always there for you and me
Pour eux, c'est juste un boulot après toutTo them it's just a job after all
Quand ils répondent à l'appelWhen they answer the call
Quand ils répondent à l'appelWhen they answer the call
Ils répondent à l'appelThey answer the call



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shanna Jackman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: