Traducción generada automáticamente
Star Of The County Down
Shanty Boys
Estrella del Condado de Down
Star Of The County Down
Cerca de la ciudad de Banbridge en el Condado de DownNear Banbridge town in the County Down
una mañana de julio pasado,one morning last July,
desde un camino verde llegó una dulce Colleenfrom a boreen green came a sweet Colleen
Y sonrió al pasar junto a mí.And she smiled as she passed me by.
Se veía tan dulce desde sus dos pies descalzosShe looked so sweet from her two bare feet
hasta el brillo de su cabello castaño.To the sheen of her nut-brown hair.
Tal duende persuasivo, seguro que me sacudíSuch a coaxing elf, sure I shook myself
para asegurarme de que realmente estaba allí.For so see I was really there.
Coro:Chorus:
Desde la Bahía de Bantry hasta el Muelle de DerryFrom Bantry Bay up to Derry Quay
y desde Galway hasta la ciudad de Dublín,and from Galway to Dublin town,
ninguna doncella he visto como la bella ColleenNo maid I've seen like the fair colleen
que conocí en el Condado de Down.that I met in the County Down.
Mientras ella seguía adelante, seguro que me rascaba la cabezaAs she onward sped, sure I scratched my head
y miraba con un sentimiento raro.And I looked with a feeling rare.
Y digo, digo yo, a un transeúnte,And I say, say's I, to a passer - by,
'¿Quién es la doncella con el cabello castaño?'"Who's the maid with the nut - brown hair"?
Él me sonrió y me dijo, dijo él,He smiled at me and he say's, say's he,
'Esa es la joya de la corona de Irlanda."That's the gem of Ireland's crown.
Joven Rosie McCann, desde las orillas del BannYoung Rosie Mc Cann, from the banks of the bann
Ella es la estrella del Condado de Down.'She's the star of the County Down."
En la Feria de la Cosecha seguramente estará allíAt the Harvest Fair she'll be surely there
Y me vestiré con mis mejores ropas de domingo,And I'll dress in my Sunday clothes,
con mis zapatos brillantes y mi sombrero bien puestowith my shoes shone bright and my hat cocked right
por una sonrisa de mi rosa de cabello castaño.for a smile from my nut - brown rose.
No fumaré pipa, no engancharé caballosNo pipe I'll smoke, no horse I'll yoke
Hasta que mi arado esté de color óxido.Till my plough it is rust - coloured brown.
Hasta que una novia sonriente, junto a mi propia chimeneaTill a smiling bride, by my own fireside
se siente la Estrella del Condado de Down.sits the Star of the County Down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shanty Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: