Traducción generada automáticamente

Carmín y Azufre (part. Reality)
SHARIF
Karmin und Schwefel (feat. Realität)
Carmín y Azufre (part. Reality)
Das Vergessen kann sich nicht von dir entwindenNo puede el olvido escaparse de ti
Ich suche dich in den Ecken meines ZimmersTe busco en los rincone' de mi habitación
Du hast mir das Herz gebrochen, an dem Tag, als ich dich sahMe rompiste el corazón el día que te vi
Spazierend auf der Straße mit einem anderen TypenPaseando por la calle con otro cabrón
Ich schreibe dieses Lied mit dem, was ich dir nicht gabEscribo esta canción con lo que no te di
Wenn uns lieben ein Spiel war, haben wir beide verlorenSi amarnos fue un juego, perdimos los dos
Ich muss verrückt sein, dich so zu liebenDebo de estar loco por quererte así
Denn ich weißPorque yo sé
Dass von deiner Lippen Liebe zu verlangenQue pedirle amor a tu boca
Ein Leben voller Pech ist, und ich habe Angst, dich wiederzusehenEs una vida de mala suerte, y me da miedo volver a verte
Dass von deiner Lippen Liebe zu verlangenQue pedirle amor a tu boca
Uns zur gleichen Geschichte verurteilt, den Teufel um Gnade bittenEs condenarnos a la misma historia, pedirle al diablo misericordia
Seit du mich nicht mehr berührst, fehlt meiner Ballade eine NoteDesde que no me tocas, le falta una nota a mi balada
Und mein Mund trinkt aus dem vergifteten BecherY mi boca bebe de la copa envenenada
Und galoppiert wie eine verrückte Hure, die durchdrehtY galopa como una puta loca desbocada
Auf der Suche nach dir im falschen BettBuscándote en la cama equivocada
Und ich weiß, dass wir in dem, was wir taten, verrückt wurdenY yo sé que en lo que hicimos enloquecimos
Deshalb sterben die Blumen, die wir uns nicht schenktenPor eso se mueren las flores que no nos dimos
Ich denke an das, was wir waren, an die glücklichen TageEstoy pensando en lo que fuimos, en los días felices
Und jetzt erscheinen mir die Streicheleinheiten wie NarbenY ahora las caricias me parecen cicatrices
Dünne, du weißt, dass ich kein Maß kenneFlaca, tú sabe' que yo no conozco la medida
Ich stehe vor deiner Tür und flehe auf KnienEstoy ante tu puerta suplicando de rodillas
Bitte, komm zurück, um diese Wunde zu küssenPidiéndote que vuelvas pa' que beses esta herida
Ich will, dass du mich liebst, denn ich vergesse es immer wiederQueriendo que me quiera' porque siempre se me olvida
Dass von deiner Lippen Liebe zu verlangenQue pedirle amor a tu boca
Ein Leben voller Pech ist, und ich habe Angst, dich wiederzusehenEs una vida de mala suerte, y me da miedo volver a verte
Dass von deiner Lippen Liebe zu verlangenQue pedirle amor a tu boca
Uns zur gleichen Geschichte verurteilt, den Teufel um Gnade bittenEs condenarnos a la misma historia, pedirle al diablo misericordia
Hey, sie trägt einen Minirock und hat eine Zunge wie eine SchlangeOye, lleva minifalda y lengua de serpiente
Dieser rote Lippenstift steht ihr tödlich gut (ey)Ese labial rojo la queda de muerte (ey)
Sie hat einen neuen Freund für jeden FreitagTiene un nuevo novio para cada viernes
Aber hier gilt: Augen, die nicht sehen, Herz, das nicht fühltPero aquí ojos que no ven, corazón que no siente
Und auch wenn du mir sagst, dass du mich sehen willst (was soll's)Y aunque me digas que me quieres ver (qué va)
Verdienst du keinen ständigen StressTú no te mereces un estrés constante
Noch Fotos vor den Restaurants zu machenNi hacer fotos en la puerta de los restaurantes
Aber das ist es, was man nicht erzählt, wenn man mit einem Sänger gehtPero es lo que no te cuentan de ir con un cantante
Wir mussten uns trennen, wir haben das Richtige getanHabía que separarse, hicimos lo correcto
Nichts hält hundert Jahre, die Zeit heilt allesNo hay mal que dure cien años, to' lo cura el tiempo
Ich lebe jetzt von meiner Musik und gebe KonzerteYo ahora vivo de mi música y de dar conciertos
Aber mit den, die ich für dich schreibe, schulde ich dir einen ProzentsatzPero con las que te escribo te debo un porciento
Dass von deiner Lippen Liebe zu verlangenQue pedirle amor a tu boca
Ein Leben voller Pech ist, und ich habe Angst, dich wiederzusehenEs una vida de mala suerte, y me da miedo volver a verte
Dass von deiner Lippen Liebe zu verlangenQue pedirle amor a tu boca
Uns zur gleichen Geschichte verurteilt, den Teufel um Gnade bittenEs condenarnos a la misma historia, pedirle al diablo misericordia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHARIF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: