Traducción generada automáticamente

Del Recuerdo (part. Mxrgxn)
SHARIF
From Memory (feat. Mxrgxn)
Del Recuerdo (part. Mxrgxn)
I'm glad to see you, I still remember youMe alegro de verte, aún me acuerdo de ti
Let me tell youDéjame que te cuente
That after losing you, I also got lostQue después de perderte yo también me perdí
And now I seek my luck, far from youY ahora busco mi suerte, muy lejos de ti
I'm somewhat strongerSoy algo más fuerte
Somewhat freer and somewhat less happyAlgo más libre y algo menos feliz
And it's because, there's a bottomless sadness (in my chest)Y es que, hay una tristeza sin fondo (en mi pecho)
There's a window without light, there are stains on the ceilingHay una ventana sin luz, hay manchas en el techo
Some love and some heartbreakAlgo de amor y algo de despecho
And a swallow that screams at me that you're no longer hereY una golondrina que me grita que ya no estás tú
Because you're no longer herePorque ya no estás tú
And it's because you're no longer hereY es que ya no estás tú
And it's because you're no longer here, you, you, youY es que ya no estás tú, tú, tú
I can't tell you if I'm sober or mistakenYo ya no sé decirte si estoy sobrio o me equivoco
Nor do I know how many joints I've smokedNi sé tampoco bien cuántos canutos llevo
I only know that in this crazy worldYo solo sé que en este mundo que está loco
Your mouth is one of the few things that doesn't taste like a placeboTu boca es de lo poco que no sabe a placebo
That's why sometimes I smoke and get highPor eso a veces yo fumo y me coloco
And try to pay off what I owe with a verseY trato de pagar con un verso lo que te debo
I go crazy to avoid going crazyMe vuelvo loco para no volverme loco
And I starve myself to not take the baitY me muero de hambre para no morder el cebo
I hardly remember youCasi no me acuerdo de ti
I only think of you if something good happens to meTe pienso únicamente si me pasa algo bueno
Which is not so common since I lost youQue ya no es tan frecuente desde que te perdí
And so I live unhappily without missing youY así vivo infeliz y sin echarte de menos
Today I convinced myself and sat down to writeHoy me he convencido y me he sentado a escribir
And finally felt this pain so foreignY por fin he sentido este dolor tan ajeno
And now I want to tell you that I understand and that I'm okay like thisY ahora quiero decirte que lo entiendo y que yo estoy bien así
Although it's nicer when we don't see each otherAunque es más bonito cuando no nos vemos
But I'm glad to see you, I still remember youPero me alegro de verte, aún me acuerdo de ti
Let me tell youDéjame que te cuente
That after losing you, I also got lostQue después de perderte yo también me perdí
And now I seek my luck, far from youY ahora busco mi suerte, muy lejos de ti
I'm somewhat strongerSoy algo más fuerte
Somewhat freer and somewhat less happyAlgo más libre y algo menos feliz
Tell me what I can doDime qué es lo que puedo hacer
If since she left I've been counting the hoursSi desde que se fue vivo contando las horas
I try to bribe love with pleasureIntento sobornar al amor con el placer
While inside I feel everything getting worseMientras por dentro siento cómo todo empeora
Although I'm sure we'll be fineAunque doy por seguro que nos va a ir bien
Although I can sleep without her in my bedAunque puedo dormir sin que esté en mi cama
Since I know she won't come backDesde que sé que no va a volver
My whole world is in flamesTodo mi mundo está en llamas
And the world is in flamesY el mundo está en llamas
Life isn't fair and death loves meLa vida no es justa y la muerte me ama
But it doesn't scare me if I have my lady lying in bedPero no me asusta si tengo a mi dama tumbada en la cama
Her mouth calls me and my mouth seeks hersSu boca me llama y mi boca la busca
And the world is in flamesY el mundo está en llamas
And she lights a cigaretteY ella se encendió un cigarro
And shoots me a point-blank kissY me dispara un beso a bocajarro
And the world is in flamesY el mundo está en llamas
We'll be ashes laterSeremos cenizas luego
But first we must be firePero antes hemos de ser fuego
And the world is in flamesY el mundo está en llamas
And it's a spectacle because no one calls the firefightersY es un canteo porque nadie llama a los bomberos
And the world is in flamesY el mundo está en llamas
The night is in flames, the sky is in flamesLa noche está en llamas, el cielo está en llamas
I'm glad to see you, I still remember youMe alegro de verte, aún me acuerdo de ti
Let me tell youDéjame que te cuente
That after losing you, I also got lostQue después de perderte yo también me perdí
And now I seek my luck, far from youY ahora busco mi suerte, muy lejos de ti
I'm somewhat strongerSoy algo más fuerte
Somewhat freer and somewhat less happyAlgo más libre y algo menos feliz
I'm glad to see you (I'm glad to see you)Me alegro de verte (me alegro de verte)
I still remember you (I still remember you)Aún me acuerdo de ti (aún me acuerdo de ti)
Let me tell youDéjame que te cuente
That after losing you, I also got lostQue después de perderte yo también me perdí
Now I seek my luck (now I seek my luck)Ahora busco mi suerte (ahora busco mi suerte)
Far from you (far from you)Muy lejos de ti (muy lejos de ti)
I'm somewhat strongerSoy algo más fuerte
Somewhat freer and somewhat less happyAlgo más libre y algo menos feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHARIF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: