Traducción generada automáticamente

Ese Lugar
SHARIF
That Place
Ese Lugar
There are hidden places in the heartHay sitios escondidos en el corazón
Where words don't make sense to reasonDonde las palabras no hacen cazo a la razón
Between the ink and the paper there's a cornerEntre la tinta y el papel hay un rincón
Between the soul and the skin a place without directionEntre el alma y la piel un lugar sin dirección
Where children who don't grow up take refugeDonde, los niños que no crecen se refugian
From the hatred and fury of rainy daysDel odio y de la furia de los días de lluvia
From the melancholy of daysDe la desmelancolia de los días
And from all that the vast majority thinksY de todos lo que piensa la inmensa mayoría
Listen, I write with the windows openOye mira, yo escribo con las ventanas abiertas
Hearing cars pass by the deserted streetOyendo pasar los coches por la calle desierta
With a awake mind and alert sensesCon la mente despierta y los sentidos alerta
I don't buy you nor sell myself in this world on saleNi te compro ni me vendo en este mundo en oferta
As I learn, I open doorsYo, conforme aprendo voy abriendo las puertas
And close the wounds of lives already deadY cerrando las heridas de las vidas ya muertas
Let me warn you that my rhyme is expertDejame que te advierta que mi rima es experta
In pain and love and everything it involvesEn el dolor y en el amor y en todo lo que respecta
I daydream because it's the best way to dreamYo, sueño despierto que es como mejor se sueña
I no longer deny what life teachesYa no reniego de lo que la vida enseña
My soul doesn't commit despite what's livedMi alma no se empeña a pesar de lo vivido
I never liked to kick someone when they're downNunca me gusto hacer leña de, árbol caído
Sorry if distracted, I ramble between forgetfulness and memoryPerdón si distraído desvarío entre el olvido y la memoria
Bored of spinning on this ferris wheelAburrido de girar en esta noria
The world is a trap with no way outEl mundo es una trampa que no tiene escapatoria
Everyone is like donkeys chasing their carrot butTodos son como burros que cieguen su zanahoria pero
I usually walk against the current on the ground of the streetsYo suelo caminar contra corriente por el suelo de las calles
Of obedient fears, only among peopleDe los miedos obedientes, solo entre la gente
Brave among cowardsValiente entre cobardes
With a cool head while the heart burnsCon la cabeza fría mientras el corazón arde
I go aimlessly on the round earthVoy, sin rumbo por la tierra redonda
Me and my shadow, turning the path into my carpetYo y mi sombra, haciendo del camino mi alfombra
Look... I won't stop chasing that placeMira... No dejare de perseguir ese lugar
Where the birds in my head want to migrateDonde los pájaros de mi cabeza quieren emigrar
There, beyond words and soundAllá, mas allá de las palabras y el sonido
We'll take you where the senses speakVamos a llevarte donde hablan los sentidos
New level journey to the unknownNuevo nivel viaje a lo desconocido
A pen and paper, the required luggageUn boli y un papel el equipaje requerido
There, beyond words and soundAllá, mas allá de las palabras y el sonido
We'll take you where the senses speakVamos a llevarte donde hablan los sentidos
New level journey to the unknownNuevo nivel viaje a lo desconocido
A soul and a skin, the required luggageUn alma y una piel el equipaje requerido
That's how I do it, manAsí lo hago tío
Nostalgias, sleeplessness, and discardsSon nostalgias, insomnios y descartes
I'm late, always late, always lateLlego tarde, siempre tarde, siempre tarde
Says... Sharif the incredible, 2011.. Feel itDice.. Sharif el increíble, 2011.. Siéntelo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHARIF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: