Traducción generada automáticamente

Sobre Los Margenes
SHARIF
Über den Rändern
Sobre Los Margenes
Gib mir eine ChanceDame una oportunidad
Nur eine einzige ChanceTan solo una oportunidad
Ich möchte etwas Einfaches schreibenQuiero escribir algo sencillo
Ich brauche keinen RefrainNo me hace falta estribillo
Ich will einen unsterblichen Vers schreiben, der ohne Sprache verstanden wirdQuiero escribir un verso inmortal, que se entienda sin lenguaje
Rein und klar wie die Sonne über der LandschaftLimpio y puro como el Sol sobre el paisaje
Ich will einen Satz, der als Passage auf dieser Reise dientQuiero una frase que sirva de pasaje en este viaje
Weit weg vom Tick Tack und seinem ErpressungsversuchLejos del tic tac y su chantaje
Und ich schenke dir eine Freundschaft, die immer lächeltY te regalo una amistad siempre risueña
Die Wahrheit ohne Eitelkeit und ohne PasswortLa verdad sin vanidad ni contraseña
Ich weiß nur, dass die Seele sich niemals verpfändetYo solo sé que el alma nunca se empeña
Und dass das Wichtigste das ist, was dir niemand beibringtY que lo más importante es eso que nadie te enseña
Meine ganze Welt ist hierTodo mi mundo está aquí
Junge, du weißt, wir werden nicht aufgebenChico sabes no nos vamos a rendir
Ich habe Kerzen und Wind, Sohlen und AtemTengo velas y viento, suelas y aliento
Und einen hungrigen Stift, der nicht lügen kannY un bolígrafo hambriento que no sabe mentir
Also werde ich weitermachenAsí que voy a seguir
Es ist mir egal, ob ich stolpere, neu anfangeYa me da igual tropezar, volver a empezar
Ich weiß, dass das Leben fließt, wenn man lernen muss zu weinen, um zu lachenSé que la vida es fluir si pa reír hay que aprender a llorar
Und sag mir einfach, wohin du gehen willst, ich bringe dich hinY solo dime a dónde quieres ir que yo te llevo
Halt dich an meinem Stift fest, ich hebe dich emporAgárrate a mi boli yo te elevo
Wenn es in einer Ewigkeit immer Zeit gibt, neu zu beginnenSi en una eternidad siempre hay tiempo para comenzar de nuevo
Wenn du mit mir kommst, wage ich esSi tú vienes conmigo yo me atrevo
Einfach zu leben, mein Stein in meiner TascheA vivir sencillo, mi piedra en mi bolsillo
Mein Look und mein Heft, der Mond und sein GlanzMi look y mi librillo, la Luna su brillo
Sitzend auf einer KanteSentado en un bordillo
Stoße ich mit einem Pisto anEstoy brindando con un pisto
Auf die Herzen, die ich eroberePor los corazones que conquisto
Und ich werde nicht gehenY no me voy a ir
Meine ganze Welt ist hierTodo mi mundo está aquí
Auf diesem Stück PapierEn este trozo de folio
Ist die Welt freundlicher, wenn man ohne Hass lebtEl mundo es más amable cuando vives sin odio
Du weißt nie, was passiert, bis zur nächsten EpisodeNunca sabes lo que pasa hasta el siguiente episodio
Und ich bin nur das, was du siehstY solo soy lo que ves
Ich möchte ein Lied schreiben, das die Welt zu deinen Füßen legtQuiero escribir una canción que ponga el mundo a tus pies
Und dich retten, dich mitnehmenY rescatarte poder llevarte
Wieder zurückkommen, um dir zu erzählenVolver a volver a contarte
Mein Leben über den RändernMi vida sobre los márgenes
Keine Kriege mehr zwischen Dämonen und EngelnNo más guerras entre demonios y ángeles
Heute reicht mir die Luft, die ich atmeHoy me sobra con el aire que respiro
Das Licht ist ein Schatz für diese SaphiraugenLa luz es un tesoro para estos ojos de zafiro
Und ich bitte um einen weiteren Tag, einen weiteren SeufzerY pido otro día otro suspiro
Ein weiterer TanzOtra danza
Ein weiterer Tango, tanzend mit der HoffnungOtro tango bailando con la esperanza
Eine weitere Zeile, eine weitere LehreOtro renglón, otra enseñanza
Ein weiteres Lied, das mich dorthin bringt, wo das Herz nicht reichtOtra canción que me lleve a dónde el corazón no alcanza
Ich will nur tanzen wie der Sand und die LuftSolo quiero bailar como la arena y el aire
Wie die Wellen und das MeerComo las olas y el mar
Nicht aufhören, im Tanz zu kreisenNo parar de dar vueltas en el baile
Die Musik erklingtSuena la música
Draußen ist Lärm, aber hier klingt die MusikAfuera hay ruido pero aquí suena la música
Mein Lied ist kein Vorwurf, es ist eine BitteMi canción no es un reproche es una suplica
In diesen Nächten, in denen die Feder meine Republik istEn esas noche que la pluma es mi república
Ich kehre in die Gasse der Erinnerung zurückRegreso al callejón de la memoria
Um über die Grenzlinie nachzudenkenA recordar sobre la línea divisoria
Dass es sich lohnt, den Sturm auszuhaltenQue aguantar la tempestad vale la pena
Es lohnt sich, auf deine Freundschaft zu setzenApostar por tu amistad vale la pena
Ich bitte niemals um mehr, als ich gegeben habeNunca, nunca pido más de lo que he dado
Ich vergesse immer, was Sünde warSiempre, siempre olvido lo que era pecado
Ich habe gelernt, dass wenn du an meiner Seite bistYo ya he aprendido que si tú estás a mi lado
Ich habe kein Vermögen, aber ich bin glücklichNo tengo fortuna pero soy afortunado
Meine ganze Welt ist hierTodo mi mundo está aquí
Junge, du weißt, wir werden nicht aufgebenChico sabes no nos vamos a rendir
Ich habe Kerzen und Wind, Sohlen und AtemTengo velas y viento, suelas y aliento
Und einen hungrigen Stift, der nicht lügen kannY un bolígrafo hambriento que no sabe mentir
Es gibt noch viel zu tunAun queda mucho que hacer
Viel zu sterben und geboren zu werdenMucho por morir y nacer
Viel zu wachsen, nicht aufhören zu lernenMucho por crecer no dejar de aprender
Um dem Morgen zu danken, anstoßen auf das GesternA dar las gracias al mañana, brindando por el ayer
An einem abgelegenen Ort reist das Glück inkognitoEn algún lugar recóndito, la felicidad viaja de incógnito
Ich vergesse nie, dass wenn alles verloren scheintYa nunca olvido que cuando todo está perdido
Ich über die Ränder schreiben kannPuedo escribir sobre los márgenes
Ich will nur tanzen, um immer leben zu können.Solo quiero bailar poder vivir siempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHARIF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: