Traducción generada automáticamente

Sobre Los Margenes
SHARIF
On the Margins
Sobre Los Margenes
Give me a chanceDame una oportunidad
Just one chanceTan solo una oportunidad
I want to write something simpleQuiero escribir algo sencillo
I don't need a chorusNo me hace falta estribillo
I want to write an immortal verse, understandable without languageQuiero escribir un verso inmortal, que se entienda sin lenguaje
Clean and pure like the Sun over the landscapeLimpio y puro como el Sol sobre el paisaje
I want a phrase that serves as a passage on this journeyQuiero una frase que sirva de pasaje en este viaje
Far from the tick-tock and its blackmailLejos del tic tac y su chantaje
And I give you a friendship always cheerfulY te regalo una amistad siempre risueña
The truth without vanity or passwordLa verdad sin vanidad ni contraseña
I only know that the soul never insistsYo solo sé que el alma nunca se empeña
And that the most important thing is what no one teaches youY que lo más importante es eso que nadie te enseña
My whole world is hereTodo mi mundo está aquí
Dude, you know we're not giving upChico sabes no nos vamos a rendir
I have candles and wind, soles and breathTengo velas y viento, suelas y aliento
And a hungry pen that doesn't know how to lieY un bolígrafo hambriento que no sabe mentir
So I'm going to keep goingAsí que voy a seguir
I don't care about stumbling, starting overYa me da igual tropezar, volver a empezar
I know life is about flowing, if you want to laugh you have to learn to crySé que la vida es fluir si pa reír hay que aprender a llorar
And just tell me where you want to go and I'll take youY solo dime a dónde quieres ir que yo te llevo
Hold onto my pen, I'll lift you upAgárrate a mi boli yo te elevo
If in eternity there's always time to start overSi en una eternidad siempre hay tiempo para comenzar de nuevo
If you come with me, I dareSi tú vienes conmigo yo me atrevo
To live simply, my stone in my pocketA vivir sencillo, mi piedra en mi bolsillo
My look and my little book, the Moon its shineMi look y mi librillo, la Luna su brillo
Sitting on a curbSentado en un bordillo
I'm toasting with a drinkEstoy brindando con un pisto
For the hearts I conquerPor los corazones que conquisto
And I'm not leavingY no me voy a ir
My whole world is hereTodo mi mundo está aquí
In this piece of paperEn este trozo de folio
The world is kinder when you live without hateEl mundo es más amable cuando vives sin odio
You never know what happens until the next episodeNunca sabes lo que pasa hasta el siguiente episodio
And I'm just what you seeY solo soy lo que ves
I want to write a song that puts the world at your feetQuiero escribir una canción que ponga el mundo a tus pies
And rescue you, be able to take youY rescatarte poder llevarte
To tell you againVolver a volver a contarte
My life on the marginsMi vida sobre los márgenes
No more wars between demons and angelsNo más guerras entre demonios y ángeles
Today I have more than enough with the air I breatheHoy me sobra con el aire que respiro
Light is a treasure for these sapphire eyesLa luz es un tesoro para estos ojos de zafiro
And I ask for another day, another sighY pido otro día otro suspiro
Another danceOtra danza
Another tango dancing with hopeOtro tango bailando con la esperanza
Another line, another lessonOtro renglón, otra enseñanza
Another song that takes me where the heart can't reachOtra canción que me lleve a dónde el corazón no alcanza
I just want to dance like the sand and the airSolo quiero bailar como la arena y el aire
Like the waves and the seaComo las olas y el mar
Never stop spinning in the danceNo parar de dar vueltas en el baile
The music playsSuena la música
There's noise outside but here the music playsAfuera hay ruido pero aquí suena la música
My song is not a reproach, it's a pleaMi canción no es un reproche es una suplica
In those nights when the pen is my republicEn esas noche que la pluma es mi república
I return to the alley of memoryRegreso al callejón de la memoria
To remember on the dividing lineA recordar sobre la línea divisoria
That enduring the storm is worth itQue aguantar la tempestad vale la pena
Betting on your friendship is worth itApostar por tu amistad vale la pena
Never, never ask for more than what I've givenNunca, nunca pido más de lo que he dado
Always, always forget what was a sinSiempre, siempre olvido lo que era pecado
I've learned that if you're by my sideYo ya he aprendido que si tú estás a mi lado
I may not have fortune but I'm fortunateNo tengo fortuna pero soy afortunado
My whole world is hereTodo mi mundo está aquí
Dude, you know we're not giving upChico sabes no nos vamos a rendir
I have candles and wind, soles and breathTengo velas y viento, suelas y aliento
And a hungry pen that doesn't know how to lieY un bolígrafo hambriento que no sabe mentir
There's still much to doAun queda mucho que hacer
Much to die and be bornMucho por morir y nacer
Much to grow, never stop learningMucho por crecer no dejar de aprender
To thank tomorrow, toasting to yesterdayA dar las gracias al mañana, brindando por el ayer
In some hidden place, happiness travels incognitoEn algún lugar recóndito, la felicidad viaja de incógnito
I never forget that when all is lostYa nunca olvido que cuando todo está perdido
I can write on the marginsPuedo escribir sobre los márgenes
I just want to dance, to live foreverSolo quiero bailar poder vivir siempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHARIF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: