Traducción generada automáticamente

Una Estrella En El Cielo
SHARIF
A Star in the Sky
Una Estrella En El Cielo
I know I don’t have muchSe que es poco lo que tengo
Just mud on my shoesSolo hay barro en mis zapatos
Someone said, yeah, the road is longAlguien dijo qué, el camino es largo
And stumbling, I learnedY tropezando aprendí
That after a sweet kiss, there’s another bitter oneQue tras un beso dulce hay otro amargo
Like a bitter liquorComo un licor amargo
There’s a star in the skyHay una estrella en el cielo
Shining for every mistake I madeBrillando por cada error, que cometí
There’s a wound on the groundHay una herida en el suelo
'Cause every flower here leaves a scarPorque cada flor aquí, deja cicatriz
I don’t know how many times INo sé cuántas veces yo
Changed my faith, changed my GodMe cambié de fe, me cambié de Dios
Changed my skin, changed my loveMe cambié de piel, me cambié de amor
To make the same mistake againPara cometer, otra vez el mismo error
And now, what does it matter?Y ahora que más dá
Not landing on my feet, I don’t care anymoreNo caer de pie, no me importa ya
I’ve got someone to love, I’ve got weed to smokeTengo a quien querer, tengo pa' fumar
Falling wasn’t so bad, the times I trippedNo vinieron mal, las veces que tropecé
It wasn’t easy, it hurtNo fue fácil, ha dolido
Every step, the roadCada paso, el camino
I’m my own enemySoy yo misma, mi enemiga
My promise, my punishmentMi promesa, mi castigo
Every stone on the path that didn’t knock me downCada piedra del camino que no me tumbó
Taught me to grow, and it’s over nowMe enseñó a crecer, y ya se acabó
Going back, I’ve learned to understandEl retroceder, he logrado comprender
That there’s a star in the skyQué hay una estrella en el cielo
Shining for every mistake I madeBrillando por cada error, que cometí
There’s a wound on the groundHay una herida en el suelo
'Cause every flower here leaves a scarPorque cada flor aquí, deja cicatriz
I’ve never worn armor, I’m addicted to beautyNunca he llevado armadura, soy adicto a la belleza
Lonely in my madness, elegant in my sadnessSolitario en mi locura, elegante en mi tristeza
And I flow like pure waterY yo, fluyo como el agua pura
I’m just the sum of what I lostSoy solo la suma, de lo que perdí
I swear I don’t know what they expect from meTe juro no sé lo que esperan de mí
After so much road, I just learnedTras mucho camino tan solo aprendí
ThatQue
Everything worth living forTodo lo que merece la pena de vivir
Stabs right here inside, leaves a scarSe clava aquí dentro, deja cicatriz
And now, what does it matter? I know it’s gonna hurtY ahora que más dá, sé que va a doler
But what does it matter if I fall again?Pero que más dá, si vuelvo a caer
I know how to get up, I know it’s gonna hurtMe sé levantar, sé que va a doler
But tell me, what does it matter?Pero dime qué más dá
If there’s a star in the skySi hay una estrella en el cielo
Shining for every mistake I madeBrillando por cada error, que cometí
There’s a wound on the groundHay una herida en el suelo
'Cause every flower here leaves a scarPorque cada flor aquí, deja cicatriz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHARIF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: