Traducción generada automáticamente
No Half Steppin'
Sharissa
Sin medias tintas
No Half Steppin'
Pista pista pista pistaTrack track track track
Maestros de la pistaTrack masters
Hinchmenhinchmen
Sigue moviéndotekeep it moving
MotownMotown
Sharissa ¿dónde estás?Sharissa where you at
Estaba a punto de pedir disculpas por llegar tarde,I was just about to say I'm sorry for being late,
Pero no puedo decir nadaBut I can't say nothing
Las acusaciones de las que te quejas y te quejas,The accusations you gripe ad you complain,
Siempre estás enojada por algo.You always mad about something.
Te volverías loca si supieras que he empacado mis cosas,You'd be wilding out if you knew I had packed my things,
Pero no digo nada.But I ain't saying nothing.
La decisión de toda una vida, estoy teniendo dudas por última vez sobre ti.The decision of a lifetime I'm having second thoughts about you for the last time.
Tal vez todo está bien que haya llegado a estoMaybe it's all good that it's come down to this
(Tal vez todo está bien sí)(Maybe it's all good yeah)
antes de comprar la casa, los autos antes de tener hijosbefore we bought the house the cars before we had any kids
(no necesitamos involucrar a los niños en este lío)(don't need to bring no kids into this mess)
Sabiendo que es un gran error que lamentaré más tardeKnowing this is a big mistake that I'll regret much later
(Para que pienses)(For you to think out)
Lo que se necesita para que seas mi amanteWhat it takes for you to be my lover
Si vas a amarmeIf you gonna love me
ámame completamente de principio a finlove me all the way completely
nena, sin medias tintasbaby no half stepping
dame lo que se necesitagive me give me what it takes
para hacerme sentirto make me feel
si vas a dejarme, nena, vete hoyif you gonna leave me baby leave today
no tengo tiempoain't got no time
para perder este amor en alguiento waist this love on no one
que no lo necesitawho don't need it
no sabe qué hacer con él.don't know what to do with it.
Revisas mis pagers, desplazándote por mi identificador de llamadasYou checkin my pagers scrolling down my caller Id
Como si la confianza no fuera un factorLike trust ain't a factor
Cuando todo el tiempo, nena, me estabas engañandoWhen all the while baby you were cheating on me
¿Te arrepentiste a la mañana siguiente?Did you regret the morning after?
Aunque tenías esas tendencias desde el principio de estoEven though you had these tendencies from the start of this thing
Pensé que podría cambiarteI thought I could change you
Hiciste que fuera fácil decidir que nunca podría ser tu esposa.You made it easy to decide there's no way that I could never be your wife
Tal vez todo está bien que haya llegado a estoMaybe it's all good that it's come down to this
(Tal vez todo está bien)(Maybe it's all good_
antes de comprar la casa, los autos antes de tener hijosbefore we bought the house the cars before we had any kids
(no necesitamos llevar a los niños a este abuso, no, no, no)(don't need to be taking no children into this abuse no no no)
Sabiendo que es un gran error que lamentaré más tardeKnowing this is a big mistake that I'll regret much later
(chico, no eres el que quiero llevar)(boy you ain't the one that I wanna take)
Lo que se necesita para que seas mi amanteWhat it takes for you to be my lover
Si vas a amarme (si vas a amarme, sí)If you gonna love me (if you gonna love me yeah)
ámame completamente de principio a fin (sí, sí)love me all the way completely (yeah yeah)
nena, sin medias tintas (sin medias tintas)baby no half stepping (no half stepping)
dame lo que se necesita (dame este amor para hacerme sentir que es real, sí)give me give me what it takes (give me this love to make me feel it's real yeah)
para hacerme sentirto make me feel
si vas a dejarme, nena, vete hoy (si te vas, vete)if you gonna leave me baby leave today (if you leaving, leave)
no tengo tiempoain't got no time
para perder este amor en nadie (no la mitad de ti)to waist this love on no one (no half of you)
que no lo necesitawho don't need it
no sabe qué hacer con él.don't know what to do with it.
UhUh
Sharissa ¿dónde estás?Sharissa where you at?
Sharissa ¿dónde estás?Sharissa where you at?
Si vas a amarmeIf you gonna love me
ámame completamente de principio a finlove me all the way completely
nena, sin medias tintas (sí)baby no half stepping (yeah)
dame lo que se necesitagive me give me what it takes
para hacerme sentir (sigue moviéndote)to make me feel (keep it moving)
si vas a dejarme, nena, vete hoy (Oh sí)if you gonna leave me baby leave today (Oh yeah)
no tengo tiempoain't got no time
para perder este amor en nadie (no hay tiempo para ti)to waist this love on no one (no no time for you)
que no lo necesitawho don't need it
no sabe qué hacer con él.don't know what to do with it.
Si vas a amarme (si vas a, si vas a, si vas a)If you gonna love me (If you gonna if you gonna if you gonna)
ámame completamente de principio a finlove me all the way completely
nena, sin medias tintas (no nena)baby no half stepping (no baby
dame lo que se necesita (vamos nena, quiero sentirme bien)give me give me what it takes (come on baby I wanna feel right)
para hacerme sentirto make me feel
si vas a dejarme, nena, vete hoyif you gonna leave me baby leave today



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sharissa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: