Traducción generada automáticamente

Bad For Each Other
Shark Island
Mauvais l'un pour l'autre
Bad For Each Other
Ta tête sur mon épauleYour head on my shoulder
On dirait un crimeSeems like a crime
Pourquoi sommes-nous si attirés l'un par l'autreWhy are we so drawn to each other
Quand on sait que ce n'est pas bien ?When we know it's not right?
On devrait savoir mieuxWe should know better
Mais notre amour est aveugleBut our love is blind
Car on ne peut pas lâcher priseFor we can't let go
Et ça me fait tellement malAnd it hurts me so
De savoir au fond de moiTo know deep inside
On est mauvais l'un pour l'autreWe're bad for each other
C'est triste, mais c'est vraiIt's sad, but it's true
On est mauvais l'un pour l'autreWe're bad for each other
Alors pourquoi ça doit être si bonSo why's it have to feel so good
Quand je suis allongé à côté de toi ?When I'm lying next to you?
Tu sais comment me blesserYou know how to hurt me
Je sais où tu es faibleI know where you're weak
On en profite, ahWe take advantage, ah
Quand on laisse notre colère parlerWhen we let our anger speak
Tu allumes un feuYou start a fire
Dans ce cœur qui est le mienIn this heart of mine
Et tout mon bon sensAnd all of my good sense
Disparaît encoreIt disappears again
Quand je regarde dans tes yeuxWhen I look in your eyes
On est mauvais l'un pour l'autreWe're bad for each other
C'est triste mais c'est vraiIt's sad but it's true
On est mauvais l'un pour l'autreWe're bad for each other
Alors pourquoi ça doit être si bonSo why's it have to feel so good
Quand je suis allongé à côté de toi ?When I'm lying next to you?
Tellement de fois je souhaite pouvoirSo many times I wish I could
Briser ces chaînesBreak these chains
Mais le sentiment en moiBut the feeling inside me
Se met juste en traversJust gets in the way
On est mauvais l'un pour l'autreWe're bad for each other
C'est triste, mais c'est vraiIt's sad, but it's true
Et tout mon bon sensAnd all of my good sense
Disparaît encoreDisappears again
Quand je regarde dans tes yeuxWhen I look in your eyes
On est mauvais l'un pour l'autreWe're bad for each other
C'est triste, mais c'est vraiIt's sad, but it's true
On est mauvais l'un pour l'autreWe're bad for each other
Alors pourquoi ça doit être si bon ?So why's it have to feel so good?
(Pourquoi ça doit être si...)(Why's it have to feel so...)
On est mauvais l'un pour l'autreWe're bad for each other
C'est triste mais c'est vraiIt's sad but it's true
On est mauvais l'un pour l'autreWe're bad for each other
Alors pourquoi ça doit être si bonSo why's it have to feel so good
Quand je suis allongé à côté de toi ?When I'm lying next to you?
Oh, ouaisOh, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shark Island y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: